"ذكيًا" - Translation from Arabic to French

    • intelligent
        
    • malin
        
    • futé
        
    • brillant
        
    Si vous voulez être aussi intelligent qu'un bébé dauphin, appelez maintenant. Open Subtitles إن أردت أن تكون ذكيًا بقدّر الدولفين الصغّير، إتصل الآن.
    Évidemment un candidat doit être loyal, mais il doit être intelligent. Open Subtitles كريمة بشكل كبير من البديهي على المرشح أن يكون وفيًا لكن عليه أن يكون ذكيًا
    Je courrai à vos côtés comme un imbécile, pour vous donner l'air intelligent. Open Subtitles سأجاريك كالأبله وأجعلك تبدو ذكيًا لو هذا ما تحتاجه
    C'est un bon rappel d'être assez malin pour rester clean. Open Subtitles إنه تذكار جيد لأنك كنت ذكيًا لابقاء سجلك نظيف
    Ce n'était pas très malin de te battre dans cet état. Open Subtitles هذا لم يكن ذكيًا ان تقاتل في حالتك هذه
    Il est pas futé, mais il m'a donné une copie de son rapport. Open Subtitles إنه ليس ذكيًا جدًا لكني حصلت على نسخة من تقريره
    Il était assez intelligent pour utiliser un silencieux. Open Subtitles حسنًا،لقد كان ذكيًا كفاية ليستخدم كاتم صوت
    J'aimerais me dire que j'étais assez intelligent pour te sauver. Open Subtitles أود أن أصدق بأني كنتُ ذكيًا بما يكفي لإنقاذك.
    Mais ça doit être quelqu'un d'intelligent, pour trouver comment planter les serveurs. Open Subtitles لكن لا بدّ وأن يكون الشخص ذكيًا جدًا، ليعرف كيفية تعطيل الخوادم.
    Soyez intelligent sur ceux qui vous approchent. Open Subtitles قم بجس النبض بالخارج وكن ذكيًا في اختيار من تقترب منه
    - J'ai vu aucune de vous deux faire quelque chose d'intelligent pour l'instant, donc... oui. Open Subtitles -أنا لم أرى كلاكما تفعلان أي شيئًا ذكيًا بعد لذا .. نعم
    Roger était trop intelligent pour investir dans ces théories du complot. Open Subtitles كان ذكيًا جدًا لكي يُقحم نفسه في نظريات المؤامرة التافهة
    Je crois que c'était sa manière de me dire que je n'étais pas très intelligent. Open Subtitles أعتقد أن هذة طريقته ليخبرني أني لست ذكيًا للغاية
    Je n'ai pas tout compris, mais ce que j'ai compris était ... intelligent. Open Subtitles لم أفهم كل شيء فيه ..ولكن ما فهمته كان ذكيًا
    Je lui faisais peur parce que je suis intelligent. Open Subtitles وهي خشيَت أن يكون حولها شخص ما مثلي شخص ما كان ذكيًا ويشاركها بالدم
    Elle a dit que c'était pas vrai. Et le père était malin. Open Subtitles قالت أن هذا لم يكن صحيحًا وكان الأب ذكيًا
    Elle a dit que c'était pas vrai. Et le père était malin. Open Subtitles قالت أن هذا لم يكن صحيحًا وكان الأب ذكيًا
    Je ne suis peut-être pas très malin, mais ce n'est pas juste... Open Subtitles قد لا أكون ذكيًا جدًا.. ولكن هذا غير صحيح..
    Savoir que tu n'es pas aussi malin que tu crois l'être. Open Subtitles أنت تعرف أنك لست ذكيًا كما تظن
    Ouais, mais tu pensais qu'il était futé ? Je sais ce que vous pensez. Open Subtitles أجل, لكنه كان شخصًا ذكيًا أعرف بماذا تفكر به
    Retiens juste qu'il ne faut pas être futé pour faire l'amour. Open Subtitles ما أود الوصول إليه هو أن لا يجب عليك القلق حيال أن تكون ذكيًا كفاية للمعاشرة، حسنًا؟
    Voilà ce qui arrive quand on laisse un scientifique brillant dans un coin. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما تضع عالِمًا ذكيًا في موقف عسير!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more