"ذلك الأسبوع" - Translation from Arabic to French

    • cette semaine
        
    • la semaine
        
    • cette semaine-là
        
    • la même semaine
        
    • ce week-end
        
    • ce weekend
        
    cette semaine qu'on gagne pourrait être la semaine qui compte. Open Subtitles ذلك الأسبوع الذي سنوفر يكون الأسبوع الذي يهم
    Le dernier jour de cette semaine coïncidera avec le septième anniversaire de l'ouverture de la Convention à la signature des États, à Ottawa. UN وسيتفق اليوم الأخير من ذلك الأسبوع مع الذكرى السابعة للتوقيع على الاتفاقية بأوتاوا.
    Cela dit, il serait tout à fait regrettable de réduire cette semaine décisive de la prochaine session. UN وإذ نضع ذلك في الاعتبار، سيكون من المؤسف للغاية اختصار ذلك الأسبوع الحاسم من الدورة المقبلة.
    Il a été arrêté la semaine dernière à l'Union Station. Open Subtitles ألقي القبض عليه ذلك الأسبوع في محطة الاتحاد
    Mais il y eut d'autres massacres en Sierra Leone cette semaine-là. Open Subtitles ولكن بعد ذلك وقعت نصف مجازر أخرى في سيراليون في ذلك الأسبوع.
    Le temps pris pendant une semaine donnée doit être compensé au cours de la même semaine. UN والساعات المأخوذة أثناء أسبوع معين يجب التعويض عنها أثناء ذلك الأسبوع.
    Les membres du Conseil ont également évoqué la crise syrienne et dit attendre avec intérêt la deuxième conférence de Genève qui se tiendrait cette semaine. UN علاوة على ذلك، تطرق الأعضاء للأزمة السورية، وأعربوا عن ترحيبهم بمؤتمر جنيف الثاني المقرر عقده في ذلك الأسبوع.
    Au début de cette semaine, l'UNESCO et le Ministère iraquien de l'éducation ont lancé la Chaîne iraquienne de télévision éducative. UN وفي وقت سابق من ذلك الأسبوع افتتحت اليونسكو ووزارة التعليم في العراق قناة تلفزيونية تعليمية عراقية.
    C'est le cinquième qu'on aborde cette semaine. Open Subtitles بنا نحن ؟ إنه الرجل الخامس الذي نتحاور معه ذلك الأسبوع
    Cinq réponses postives de plus sont arrivées cette semaine, et j'ai tellement sauté, que je n'avais plus de raison de faire du sport. Open Subtitles وصلتنا خمس خطابات قبول ذلك الأسبوع وتنططت كثيرا لدرجة أني لم أجد داعي لبدء الريجيم
    J'étais debout durant 3 jours cette semaine. J'ai inventé une nouvelle langue. Open Subtitles لم أستطع النوم لثلاثة أيام في ذلك الأسبوع و إخترعت لغة جديدة
    J'essayais d'arrêter de fumer cette semaine là. Open Subtitles أظنني كنت أحاول الإقلاع عن التدخين ذلك الأسبوع.
    Tu te souviens de la semaine horrible sur le lit de camp dans la cuisine ? Open Subtitles هل تذكر ذلك الأسبوع المروع عندما نمنا على سرير نقال قرب البراد ؟
    Tu étais dans les limbes là-dessus aussi, la semaine dernière. Open Subtitles كنتَ في متاهة بسبب ذلك الأسبوع الماضي أيضاً
    Espérons que nous pourrons le faire la semaine prochaine. UN وأملنا أن نتمكن من فعل ذلك الأسبوع القادم.
    Les réunions de haut niveau tenues au début de la semaine s'inscrivent dans ce cadre. UN وكانت أفرقة المناقشة الرفيعة المستوى التي انعقدت في وقت سابق من ذلك الأسبوع جزءا من هذا المجهود.
    La chaleur a fait plus de 700 victimes, cette semaine-là. Open Subtitles وبالإجمال، فقد تسببت موجة الحر في وفاة 700 شخص ذلك الأسبوع
    Nous pourrons lui demander tout ce qu'elle a vu durant cette semaine-là. Open Subtitles سوف نكون قادرين على سؤالها حول أي شيء رأته ذلك الأسبوع.
    Le temps pris pendant une semaine donnée doit être compensé au cours de la même semaine. UN والساعات المأخوذة أثناء أسبوع معين يجب التعويض عنها أثناء ذلك الأسبوع.
    Je l'ai vu deux ou trois fois ce week-end là. C'est bien. Open Subtitles شاهدته مرتّان أو ثلاثة فى عطلة نهاية ذلك الأسبوع
    Jake devait quitter la ville ce weekend. Open Subtitles كان على جيك أن يسافر خارج البلد ذلك الأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more