"ذلك السيف" - Translation from Arabic to French

    • cette épée
        
    • l'épée
        
    • ce sabre
        
    • épée en
        
    Ce n'est pas le premier à penser que manier cette épée ferait de lui un héros. Open Subtitles ليس أوّل شخص يعتقد أنّ حيازة ذلك السيف سيجعله بطلاً
    Ils ont créé cette épée pour elle et ils l'ont imprégnée d'une force extraordinaire. Open Subtitles صنعوا ذلك السيف لها، وأشبعوها بقوّة خارقة.
    Arrête d'essayer de réparer cette épée, ou ton mariage. et ton royaume seront brisés pour toujours. Open Subtitles توقّف عن محاولة إصلاح ذلك السيف وإلّا سيبقى زواجك ومملكتك منهاران للأبد
    Nous savons bien que cette épée cassée ne peut pas me faire de mal. Open Subtitles كلانا يعرف أنّ ذلك السيف المكسور لا يستطيع إيذائي
    Et si je te disais que l'épée était ici, sur Terre ? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن ذلك السيف كان يتواجد هُنا على الأرض ؟
    ce sabre vaut bien plus qu'une simple course. Open Subtitles ذلك السيف الذي بادلته يستحق أكثر من مُجرّد مطيّه
    Le seul qui puisse m'obtenir cette épée c'est toi. Open Subtitles الوحيد القادر على جلب ذلك السيف لي هو أنت
    Désolé, amour. Mais je ne peux pas te laisser utiliser cette épée. Open Subtitles آسف يا حبيبتي، لكنّي لا أستطيع السماح لكِ باستعمال ذلك السيف
    "dieu d'objet" Il s'est réincarné en tsukumogami... et a pris l'apparence de cette épée ! Open Subtitles تحوّل إلى أداة روحية وغيّر هيئته إلى ذلك السيف الطويل
    La nuit avant ton départ pour la guerre, tu as baptisé cette épée avec du sang de chèvre. Open Subtitles الليلة التي سبقت رحيلك للحرب عمَّدت ذلك السيف بدم ماعز.
    On n'a qu'un jour d'avance pour trouver cette épée. Open Subtitles لدينا طليعة اليوم لنبدأ بالبحث عن ذلك السيف
    - J'ai passé des jours entiers à polir cette épée. Open Subtitles لقد امضيت عدة ايام المع ذلك السيف الى لاجعله مثاليا
    J'ai prié pour que cette épée reste forte. Open Subtitles أنا أصلي من أجل إنّ يبقى ذلك السيف قوياً.
    Optez pour cette épée de nouveau, et je jure que je te casse le bras. Open Subtitles خذي ذلك السيف مرةً أخرى، وأقسم أني سأقطع ذراعكِ.
    Il priait pour que cette épée reste forte. Open Subtitles هو كان يصلي من أجل أنّ يبقى ذلك السيف قوي.
    Mais j'ai l'intention de retourner cette épée à son propriétaire et de respecter la demande de son fils mort. Open Subtitles ولكني أنوي إعادة . ذلك السيف إلى صاحبه . وألبّي طلب إبنه الميت
    C'est embêtant de séparer l'ensemble, mais tu vas avoir besoin de cette épée. Open Subtitles إنه لمن المحبط نزعه من المجموعة لكنك ستحتاج ذلك السيف.
    Vos trois plans d'action sont d'utiliser cette épée de Feu de découper les Portes du Paradis et de rentrer à la maison ? Open Subtitles أنتم الثلاثة تُخططون لإستخدام ذلك ... السيف المُشتعل إذن لإختراق بوابات النعيم
    Magnus, je ne m'approcherai pas de cette épée. Open Subtitles "ماغنوس"، لن أقترب من ذلك السيف إطلاقاً.
    Et si je te disais que l'épée de Feu est la lame d'Azrael ? Open Subtitles في إلقاء نظرة خاطفة على الرأس المُخطط لها ماذا لو أخبرتك أن ذلك السيف المُشتعل
    Il faudrait les cinq pour manier ce sabre efficacement. Open Subtitles أعني، كنت بحاجة إلى كل الخمسة لإستخدام ذلك السيف عملياً.
    Tu m'as mis ton épée en plein dans la tête ! Open Subtitles يا إلهي، لقد وضعت ذلك السيف مباشرة في وجههي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more