"ذلك الشاب" - Translation from Arabic to French

    • ce type
        
    • ce jeune homme
        
    • ce mec
        
    • ce gars
        
    • ce garçon
        
    • le gars
        
    • le mec
        
    • le type
        
    • cet homme
        
    • ce gamin
        
    • ce gosse
        
    Il nous faut ce type immédiatement. Envoyons une voiture de police. Open Subtitles حسناً، لنحضر ذلك الشاب هنا حالاً لنرسل سيارة الشرطة
    Elle dit qu'elle n'arrêtera pas d'aimer ce type, même s'il n'est pas avec la bonne fille. Open Subtitles عن كونها لن تتوقف عن حب ذلك الشاب مع انه مع الفتاة الخاطئة
    Vous êtes un fou sordide, à voir comment vous avez torturé ce jeune homme ! Open Subtitles أنت مريض حقير، أليس كذلك ؟ الطريقة التي عذبت بها ذلك الشاب
    Elle était avec ce mec, Nate. Un truc cloche chez lui. Open Subtitles كانت مع ذلك الشاب نيت هناك شيء مريب بشأنه
    Vous entendez parler de ce gars qui fait le concours pour aller à la l'autre Terre? Open Subtitles هل سمعت عن ذلك الشاب الذي دخل في مسابقة ليذهب إلى الأرض الثانية؟
    Je ne sais pas. ce garçon m'a invitée, mais il m'a posé un lapin. Open Subtitles لا أعلم، ذلك الشاب طلب الخروج معي ثم لم يوافني بالموعد.
    Ou c'est comme ce type, tu sais. Une araignée s'est glissée sous sa peau. Open Subtitles سمعت عن قصة ذلك الشاب الذي اخترق جلده عنكبوت
    Baxter adorait sûrement que ce type pose problème à la société. Open Subtitles على الارجح باكستر اعجبه ان ذلك الشاب يسبب المشاكل للشركة
    Et pour y arriver il faut inviter ce type. Open Subtitles والطريقة في فعل ذلك كانت بدعوة ذلك الشاب
    ce jeune homme fera un médecin légiste de première classe un de ces jours. Open Subtitles ذلك الشاب سيكون طبيبا شرعيا من الدرجة الأولى في أحد الأيام.
    Je dis juste que si ce jeune homme voulait vraiment une relation sérieuse avec toi, il se serait battu pour toi. Open Subtitles قصدي هو لو أن ذلك الشاب أراد الحصول على علاقة جدية معك
    À votre avis, à quoi pense ce jeune homme ? Open Subtitles ما الذي تظنه يفكر بهِ ذلك الشاب الآن؟
    Je peux retourner à ma TV si tu veux laisser pour ce mec. Open Subtitles مازال بإمكاني أن الحق على كولبرت إن أردت التخلي عني للتسكع مع ذلك الشاب.
    T'as baisé ce mec sexy, non? Open Subtitles قمت بكل تأكيد بمضاجعة ذلك الشاب المثير في السقف، أليس كذلك؟
    Il avait quelque chose ce mec, mais c'était peut-être seulement le suspensoir. Open Subtitles ذلك الشاب يمتلك شيئاً ما جذاب، لكن من الممكن أن يكون السبب الحزام الذي كان يرتديه.
    Ce que je veux dire, je suis déjà prêt... Puis ce gars rentre... Open Subtitles مقصدي هو أنني سبق وجهّزت لذلك ومن ثم يدخل ذلك الشاب
    Tu sais que Brett a encore été voir ce gars, Austin ? Open Subtitles هل كنت تعلمين أن برين ما زالت تقابل ذلك الشاب اوستن ؟
    Non, juste ce gars qu'elle avait rencontré en ligne, mais ça n'a pas marché. Open Subtitles لا , لقد كان هناك ذلك الشاب الذي قابلته على الانترنت لكن ذلك لم ينجح
    J'ai pas aimé la façon dont elle a regardé ce garçon. Open Subtitles لم تعجبني الطريقة التي نظرت بها الى ذلك الشاب
    Je vous ai dit que le gars de l'équipe de débat avait été mon premier. Open Subtitles أتذكر أنني أخبرتك بأن ذلك الشاب من جمعية المناظرة كان تجربتي الأولى؟
    Une fois, j'ai bossé avec le mec qui fout les jetons dans Ally McBeal. Open Subtitles قدمت عرضاً مرة مع ذلك الشاب الصغير الغريب من آلي مكبيل
    Le problème, tu vois le type qui arrive à l'Hotel De Paris avec sa Ferrari California. Open Subtitles المشكلة أن ذلك الشاب خرج للتو من ذلك الفندق دي باري . في فيراري كاليفورنيا
    cet homme m'a percutée et il a volé mon téléphone! Open Subtitles أين هو؟ أيها الشرطي, ذلك الشاب سرق هاتفي
    Bons souvenirs, de te voir travailler ce gamin comme ça. Open Subtitles مما يذكرني، مشاهدتك تخيف ذلك الشاب بتلك الطريقة
    Vous saviez que ce gosse était le deuxième de sa classe ? Open Subtitles هل كنت تعرف أن ذلك الشاب كان رقم اثنين في فصله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more