"ذلك الفيديو" - Translation from Arabic to French

    • cette vidéo
        
    • la vidéo
        
    • cette video
        
    • vidéo que
        
    • regarder cette
        
    Et à cet instant, tu comprends d'où vient cette vidéo. Open Subtitles وألان بدأتي تُدركي من اين جاء ذلك الفيديو
    Bon, vous vous rappelez cette vidéo musicale sur moi ? Open Subtitles تتذكر ذلك الفيديو مع الموسيقى الذي انا فيه؟
    La personne qui a fait cette vidéo essaie non seulement de défaire ça et de l'atteindre personnellement, mais également de me porter préjudice. Open Subtitles أيًا من صنع ذلك الفيديو فهو لا يحاول فحسب سحب ذلك والإضرار به شخصيًا بل أيضا تدمير رئاستي
    Au fait, cette vidéo, elle était cachée dans sa gorge, tenue par du fil dentaire, crétin. Open Subtitles بالمناسبة، ذلك الفيديو كان مخبئاً في حلقها بواسطة خيط مربوط بأسنانها أيها المغفل
    Comment a t il pu avoir cette vidéo de moi achetant ces boucles d'oreilles? Open Subtitles كيف يُمكنه أن يضعني على ذلك الفيديو اشتري فيه تلك الأقراط؟
    Si ce qu'on voit sur cette vidéo est vraiment arrivé, je veux savoir quand exactement. Open Subtitles إن حصل ما نراه في ذلك الفيديو في الحياة الحقيقية فسأكتشف متى حصل بالضبط
    Tant qu'il y a une preuve sur cette vidéo que Cyrus a tué Frankie, non, je suis contente de ne rien savoir. Open Subtitles اذا، طالما ان هناك دليل في ذلك الفيديو على ان سايروس قتل فرانكي لا، يسرني ان ابقي بدون علم
    Sandstorm a câblée dans notre sécurité pour tricher avec cette vidéo. Open Subtitles قامت المُنظمة بالولوج إلى قاعة الأمن الخاصة بنا لتزوير ذلك الفيديو
    que je puisse annuler ce que tu as vu dans cette vidéo. Open Subtitles هي أن أسحب تلك الأشياء التي رأيتها في ذلك الفيديو الشهواني.
    Ce jour où nous sommes redevenus des policiers et avons récupéré cette vidéo à été la seule fois où je me suis senti en vie depuis que nous sommes ici. Open Subtitles اليوم الذي قمنا بالتحريات كرجال الشرطة أستعادة ذلك الفيديو كان الوقت الوحيد الذي شعرت بأني حي
    Ce qui signifie fait cela veut nous trouver cette vidéo. Open Subtitles منذ 6 ساعات ، أى منذ وقت الوفاة تقريباً الأمر الذي يعني أن أى كان من فعل ذلك أراد منا إيجاد ذلك الفيديو
    J'ai regardé cette vidéo 20 fois, Mes yeux commencent à se croiser. Open Subtitles شاهدت ذلك الفيديو 22 مرة أعتقد أن عيناي ستصاب بالحول
    C'était vraiment embarrassant, mais honnêtement, depuis que j'ai vu cette vidéo dans le hall, je veux vraiment voir ses employés. Open Subtitles كان ذلك مخزيًا حقًا ولكن بصدق، منذ أن رأيت ذلك الفيديو في الردهة وأردت وجود انشقاق بين موظفيه
    C'était vraiment embarrassant, mais honnêtement, depuis que j'ai vu cette vidéo dans le hall, je veux vraiment voir ses employés. Open Subtitles كان ذلك مخزيًا حقًا ولكن بصدق، منذ أن رأيت ذلك الفيديو في الردهة وأردت وجود انشقاق بين موظفيه
    cette vidéo va réellement vous aider. Open Subtitles ذلك الفيديو سيعفيكم حقّاً من تحمّل المسؤوليّة
    Ils seraient tristes de voir cette vidéo sadique. Open Subtitles كانا سيحزنان في مشاهدتك في ذلك الفيديو السادي
    Comment savoir si tu ne me tenais pas en joue pendant cette vidéo ? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنك لم تكُن تُصوب نحو رأسي مُسدساً أثناء تسجيل ذلك الفيديو ؟
    Si cette vidéo existe, personne ne doit la voir. Open Subtitles ،إن كان ذلك الفيديو متواجد لا داعي لأن يراه أحد
    Il a vendu la malle juste après avoir reçu la vidéo de sa femme. Open Subtitles أنه قام ببيعه بعد فترة وجيزة من إرسال زوجته ذلك الفيديو.
    Bonnes nouvelles. Aucune image de cette video peut clairement t'épingler. Open Subtitles الأخبار الجيدة، لا يوجد أي وضوح في ذلك الفيديو قد يربطك به.
    la vidéo que vous avez vu pendant 10-15 secondes ? Open Subtitles ذلك الفيديو رأيته للربّما كم 10, 15 ثواني؟
    Nous adorons tous les deux regarder cette vidéo où ces pandas éternuent. Open Subtitles نحن نحب مشاهدة ذلك الفيديو عن تلك الباندا العطس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more