"ذلك المنهجيات" - Translation from Arabic to French

    • méthodologies
        
    Effectuer les évaluations de danger conformément aux exigences relatives aux évaluations harmonisées des risques pour la santé et l'environnement et, notamment, aux méthodologies internationalement recommandées. UN إجراء تقييمات مخاطر طبقاً لمتطلبات تقييمات المخاطر الصحية والبيئية الموحدة، بما في ذلك المنهجيات الموصى بها دولياً.
    Description du niveau ou du scénario de référence et méthodologies appliquées : UN وصف خط اﻷساس أو السيناريو المرجعي، بما في ذلك المنهجيات المطبقة:
    Description du scénario et méthodologies appliquées : UN وصف السيناريو، بما في ذلك المنهجيات المطبقة:
    Description du niveau ou du scénario de référence et méthodologies appliquées : UN وصف خط اﻷساس أو السيناريو المرجعي، بما في ذلك المنهجيات المطبقة:
    Description du scénario et méthodologies appliquées : UN وصف السيناريو، بما في ذلك المنهجيات المطبقة:
    Effectuer les évaluations de danger conformément aux exigences relatives aux évaluations harmonisées des risques sanitaires et écologiques et, notamment, aux méthodologies internationalement recommandées. UN 129- إجراء تقييمات مخاطر طبقاً لمتطلبات تقييمات المخاطر الصحية والبيئية الموحدة، بما في ذلك المنهجيات الموصى بها دولياً.
    L'évaluation des risques devrait être effectuée selon les prescriptions des évaluations harmonisées des risques pour la santé et l'environnement, y compris les méthodologies recommandées au plan international et assurant la transparence et l'ouverture UN يجب أن تتم تقييمات الخطر طبقاً لمتطلبات التقييمات الموحدة للمخاطر الصحية والبيئية، بما في ذلك المنهجيات الموصى بها دولياً مع ضمان شفافيتها وانفتاحها.
    Les évaluations de danger devraient se faire conformément aux exigences relatives aux évaluations harmonisées des risques pour la santé et l'environnement et, notamment, aux méthodologies internationalement recommandées. UN يجب إجراء التقييمات للأخطار وفقاً لمتطلبات تقييمات منسقة للمخاطر المتعلقة بالصحة والبيئة بما في ذلك المنهجيات الموصى بها دولياً.
    Effectuer les évaluations de danger conformément aux exigences relatives aux évaluations harmonisées des risques sanitaires et écologiques et, notamment, aux méthodologies internationalement recommandées. UN 129- إجراء تقييمات مخاطر طبقاً لمتطلبات تقييمات المخاطر الصحية والبيئية الموحدة، بما في ذلك المنهجيات الموصى بها دولياً.
    Effectuer les évaluations de danger conformément aux exigences relatives aux évaluations harmonisées des risques sanitaires et écologiques et, notamment, aux méthodologies internationalement recommandées. UN 129- إجراء تقييمات مخاطر طبقاً لمتطلبات تقييمات المخاطر الصحية والبيئية الموحدة، بما في ذلك المنهجيات الموصى بها دولياً.
    129. Effectuer les évaluations de danger conformément aux exigences relatives aux évaluations harmonisées des risques sanitaires et écologiques et, notamment, aux méthodologies internationalement recommandées. UN 129- إجراء تقييمات مخاطر طبقاً لمتطلبات تقييمات المخاطر الصحية والبيئية الموحدة، بما في ذلك المنهجيات الموصى بها دولياً.
    143. Effectuer les évaluations de danger conformément aux exigences relatives aux évaluations harmonisées des risques pour la santé et l'environnement et, notamment, aux méthodologies internationalement recommandées. UN 143- إجراء تقييمات مخاطر طبقاً لمتطلبات تقييمات المخاطر الصحية والبيئية الموحدة، بما في ذلك المنهجيات الموصى بها دولياً.
    143. Effectuer les évaluations de danger conformément aux exigences relatives aux évaluations harmonisées des risques pour la santé et l'environnement et, notamment, aux méthodologies internationalement recommandées. UN 143- إجراء تقييمات مخاطر طبقاً لمتطلبات تقييمات المخاطر الصحية والبيئية الموحدة، بما في ذلك المنهجيات الموصى بها دولياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more