Il a une paire de couilles entre les jambes, et pas une once de gras. J'avais 22 ans quand j'ai vu "Autant en emporte le vent?". | Open Subtitles | رجل حقيقي يحمل خصيتين بين ساقيه. وليس شريطاً من دهن الإوز. كنت في الـ 22 عندما شاهدت ذهب مع الريح. |
Non, je n'ai pas auditionné pour Autant en emporte le vent, mais c'est que... | Open Subtitles | لا لم اؤدي دور في ,ذهب مع الريح.. ..ولكن الذي حدث هو |
On regarde la fin du Parrain et je te ferai un résumé de la fin d'Autant en emporte le vent. | Open Subtitles | سنشاهد نهاية الاب الروحى و بعدها سأعطيك تلخيص لبقية فيلم ذهب مع الريح |
C'est officiel, merci d'avoir regardé Autant en emporte le vent. | Open Subtitles | حسناً , الامر رسمى شكراً لمشاهدتك فيلم ذهب مع الريح |
- Peu importe. Vous l'avez vu ? Il est parti avec sa cliente préférée. | Open Subtitles | ـ هذا غير مهم ، هل رأيت سعيد ـ لقد اتى ، ثم ذهب مع زبونته المفضلة |
Je n'ai jamais vu "Autant en emporte le vent" ou "Casablanca" | Open Subtitles | أنا لم أشاهد فيلم .."ذهب مع الريح" أو "كازابلانكا" |
Butler, le trafiquant d'Autant en emporte le vent. | Open Subtitles | " كابتن بتلار " " تاجر سلاح مأخوذ من فيلم " ذهب مع الريح |
Ces gens, ils ont une vieille baraque, un porche sorti d'"Autant en emporte le vent", et tout. | Open Subtitles | هذه العائلة لديها منزل من ثلاثة طوابق وشرفة تشبه شرفة فيلم " ذهب مع الريح " |
Morte sur le tournage de "Autant en emporte le vent", 1939. | Open Subtitles | ماتت ضمن مجموعة ذهب مع الريح 1939 |
Je t'ai supplié mille fois de regarder Autant en emporte le vent. | Open Subtitles | - لقد كنت اترجاك ان تشاهد- فيلم ذهب مع الريح مُنذ فترة و كنت تتجاهلنى |
Moi non plus, j'ai pas vu la fin d'Autant en emporte le vent. | Open Subtitles | انا لم اشاهد نهاية فيلم ذهب مع الريح |
Je vois, le message. Vous auriez refusé Autant en emporte le vent. | Open Subtitles | قصة لوحدها لا تكفي.لربما رفضتي قصة "ذهب مع الريح" |
Je regarde pas de Bollywood, j'aime "Autant en emporte le vent". | Open Subtitles | وايضا اننى لا ارى صور هنديه انا احب فيلم "ذهب مع الريح" التزم السكوت- |
La seule version "non-coupée" qu'elle ait jamais vue, c'était l'original de "Autant en emporte le vent". | Open Subtitles | النسخه الوحيده الغير مقطوعه التي رأتها "تشارلت" كانت نسخة فيلم "ذهب مع الرياح" الأصليه |
II veut Autant en emporte le vent, pour que je lui lise. | Open Subtitles | اعتقد انه يريد نسخه من "ذهب مع الريح" حتى استطيع قرائته له |
16 kg... Autant en emporte le vent ! | Open Subtitles | هذا الجزء من وزنك قد ذهب مع الريح |
Autant en emporte le vent sous mescaline. | Open Subtitles | انة يشبة ذهب مع الريح فيلمامريكيشهير |
Tara. La plantation dans "Autant en emporte le vent." | Open Subtitles | *" تارا اسم المزرعة في " ذهب مع الريح الرواية الشهيرة و الوحيدة للكاتبة الأمريكية مارغريت ميتشل، صدرت * عام 1936 و فازت بجائزة البوليتزر عام 1937. |
Une fois, il est parti avec la boule. | Open Subtitles | في إحدى المرات.. ذهب مع الكرة إلى نهاية المسار... |
Il est parti avec la sécurité sans dire un mot. | Open Subtitles | ذهب مع رجلي الأمن بدون أن يقول أي كلمه |
II reste Devereaux. II est parti avec Ies gardes. | Open Subtitles | ديفيرياكس" فقط هو الذى ذهب" مع فريق أمن البناية |