"ذهب مع" - Translation from Arabic to French

    • Autant en emporte
        
    • est parti avec
        
    Il a une paire de couilles entre les jambes, et pas une once de gras. J'avais 22 ans quand j'ai vu "Autant en emporte le vent?". Open Subtitles رجل حقيقي يحمل خصيتين بين ساقيه. وليس شريطاً من دهن الإوز. كنت في الـ 22 عندما شاهدت ذهب مع الريح.
    Non, je n'ai pas auditionné pour Autant en emporte le vent, mais c'est que... Open Subtitles لا لم اؤدي دور في ,ذهب مع الريح.. ..ولكن الذي حدث هو
    On regarde la fin du Parrain et je te ferai un résumé de la fin d'Autant en emporte le vent. Open Subtitles سنشاهد نهاية الاب الروحى و بعدها سأعطيك تلخيص لبقية فيلم ذهب مع الريح
    C'est officiel, merci d'avoir regardé Autant en emporte le vent. Open Subtitles حسناً , الامر رسمى شكراً لمشاهدتك فيلم ذهب مع الريح
    - Peu importe. Vous l'avez vu ? Il est parti avec sa cliente préférée. Open Subtitles ـ هذا غير مهم ، هل رأيت سعيد ـ لقد اتى ، ثم ذهب مع زبونته المفضلة
    Je n'ai jamais vu "Autant en emporte le vent" ou "Casablanca" Open Subtitles أنا لم أشاهد فيلم .."ذهب مع الريح" أو "كازابلانكا"
    Butler, le trafiquant d'Autant en emporte le vent. Open Subtitles " كابتن بتلار " " تاجر سلاح مأخوذ من فيلم " ذهب مع الريح
    Ces gens, ils ont une vieille baraque, un porche sorti d'"Autant en emporte le vent", et tout. Open Subtitles هذه العائلة لديها منزل من ثلاثة طوابق وشرفة تشبه شرفة فيلم " ذهب مع الريح "
    Morte sur le tournage de "Autant en emporte le vent", 1939. Open Subtitles ماتت ضمن مجموعة ذهب مع الريح 1939
    Je t'ai supplié mille fois de regarder Autant en emporte le vent. Open Subtitles - لقد كنت اترجاك ان تشاهد- فيلم ذهب مع الريح مُنذ فترة و كنت تتجاهلنى
    Moi non plus, j'ai pas vu la fin d'Autant en emporte le vent. Open Subtitles انا لم اشاهد نهاية فيلم ذهب مع الريح
    Je vois, le message. Vous auriez refusé Autant en emporte le vent. Open Subtitles قصة لوحدها لا تكفي.لربما رفضتي قصة "ذهب مع الريح"
    Je regarde pas de Bollywood, j'aime "Autant en emporte le vent". Open Subtitles وايضا اننى لا ارى صور هنديه انا احب فيلم "ذهب مع الريح" التزم السكوت-
    La seule version "non-coupée" qu'elle ait jamais vue, c'était l'original de "Autant en emporte le vent". Open Subtitles النسخه الوحيده الغير مقطوعه التي رأتها "تشارلت" كانت نسخة فيلم "ذهب مع الرياح" الأصليه
    II veut Autant en emporte le vent, pour que je lui lise. Open Subtitles اعتقد انه يريد نسخه من "ذهب مع الريح" حتى استطيع قرائته له
    16 kg... Autant en emporte le vent ! Open Subtitles هذا الجزء من وزنك قد ذهب مع الريح
    Autant en emporte le vent sous mescaline. Open Subtitles انة يشبة ذهب مع الريح فيلمامريكيشهير
    Tara. La plantation dans "Autant en emporte le vent." Open Subtitles *" تارا اسم المزرعة في " ذهب مع الريح الرواية الشهيرة و الوحيدة للكاتبة الأمريكية مارغريت ميتشل، صدرت * عام 1936 و فازت بجائزة البوليتزر عام 1937.
    Une fois, il est parti avec la boule. Open Subtitles في إحدى المرات.. ذهب مع الكرة إلى نهاية المسار...
    Il est parti avec la sécurité sans dire un mot. Open Subtitles ذهب مع رجلي الأمن بدون أن يقول أي كلمه
    II reste Devereaux. II est parti avec Ies gardes. Open Subtitles ديفيرياكس" فقط هو الذى ذهب" مع فريق أمن البناية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more