"ذوي البشرة البيضاء" - Translation from Arabic to French

    • blancs
        
    Parce qu'on est tous les deux blancs, donc... Je ne sais pas, c'est vraiment possible ? Open Subtitles إذاً, لا أعلم, لأننا جميعاً من ذوي البشرة البيضاء هل هذا ممكن فعلا؟
    Deux blancs tombant amoureux. Open Subtitles شخصان من ذوي البشرة البيضاء يقعان في الحب
    Et sans vouloir lancer de débat avec vous, mais les 11 derniers films étaient des comédies romantiques avec des acteurs blancs. Open Subtitles وليس للحصول على كل سياسي معك، ولكن 11 أفلام الماضية كانت كل الأفلام الكوميدية الرومانسية بطولة ذوي البشرة البيضاء.
    Ils détestent les Chrétiens et les blancs. Open Subtitles هم يكرهون المسيحيين ويكرهون ذوي البشرة البيضاء
    Les blancs gâchent tout. Open Subtitles الاشخاص ذوي البشرة البيضاء يخرّبون كل شيء
    Ben, j'ai pas besoin que des blancs ou d'autres s'occupent de moi. Open Subtitles وأنا لا أترقب أيّة عناية من .ذوي البشرة البيضاء
    Le confort, c'était pour les blancs. Open Subtitles ظننت فقط أن ذوي البشرة البيضاء يحصلون على المراحيض النظيفة
    Il ira pas loin, avec les blancs. Open Subtitles ذوي البشرة البيضاء لن يدعوه يقترب من الكرة
    M'en fous. équipe de blancs. Open Subtitles لا أكترث لهذا الفريق بأكمله من ذوي البشرة البيضاء
    Je n'ai jamais vu autant de blancs diplômés au même endroit. Open Subtitles لم أرى الكثير من ذوي البشرة البيضاء يتخرجون من كلية واحده في مكان واحد. لا أستطيع القول أنها لم تذهب.
    Parce qu'il passe son temps sur cette promenade à s'amuser avec les blancs. Open Subtitles ذلك لأنّه يقضي معظم وقته على الممر ويعرّض نفسه للوعكة باختلاطه مع ذوي البشرة البيضاء
    Elle est trop occupée... à se préoccuper des noirs dans les quartiers blancs... elle n'a pas le temps de gérer les trucs graves. Open Subtitles جل اهتمامهم ينصب حول رجل اسود يتجول في احياء ذوي البشرة البيضاء لا يملكون الوقت للاهتمام بالمشاكل الحقيقة مثل هذه
    Au début, y avait que des blancs. Open Subtitles عندما قاموا بإفتتاحه، جميعهم كانوا من ذوي البشرة البيضاء
    Pourquoi les seuls qui s'expriment sur ces logements sont blancs ? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون الناس الوحيدة التي تتكلم عن تلك المساكن هم ذوي البشرة البيضاء ؟
    Les blancs ignorent que ce quartier existe. Open Subtitles ذوي البشرة البيضاء لا يعلمون بوجود هذا الحي
    Il ressort de l'enquête que les blancs étaient plus souvent victimes d'actes criminels que les personnes ayant une autre origine ethnique. UN ووفقا لما جاء في الدراسة الاستقصائية، فإن ضحايا الجرائم كان عددهم من بين المواطنين ذوي البشرة البيضاء يفوق غالبا عدد الأشخاص من الأصول الإثنية الأخرى.
    Mais parfois, quand il y a trop de blancs, je deviens nerveux. Open Subtitles -صحيح جلّ ما أعرفه أحياناً، إذا كان هناك الكثير من ذوي البشرة البيضاء أشعر بالتوتر، تعرفين ذلك
    Vous faites honte à tous les blancs. Open Subtitles أنت عار على ذوي البشرة البيضاء
    Attention, pour les blancs parmi nous. Open Subtitles -والتي وجدتموها في الانترنت -انتباه لكل ذوي البشرة البيضاء هنا ..
    Dès que le niveau de vie augmente, ils veulent tous être blancs ! Open Subtitles ... أترى ، يصلون إلى مستوى معين ويريدون أن يصبحوا من ذوي البشرة البيضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more