"رأيت تلك" - Translation from Arabic to French

    • j'ai vu cette
        
    • j'ai vu ces
        
    • J'ai vu ce
        
    • J'ai déjà vu ce
        
    • as vu ces
        
    • vu le
        
    • ai vu la
        
    • as vu ce
        
    • déjà vu cette
        
    • avez-vous vu ce
        
    • avais déjà vu ce
        
    Quand j'ai vu cette femme embrasser quelqu'un d'autre, trahir son mari, j'ai senti la rage pure. Open Subtitles عندما رأيت تلك المرأة تتبادل القبل مع شخصاً آخر خيانتها لزوجها, جعلني أشعر بالغضب الشديد
    Et quand j'ai vu cette foule, et votre machinerie et que j'ai goûté vos produits, j'ai su ce vous alliez devoir faire. Open Subtitles وعندما رأيت تلك الطوابير وطريقة عملكم وتذوق منتجكم، عرف ما كان بحاجة ليحدث.
    j'ai vu ces poupées sur internet, et ça m'a assez stupéfait. Open Subtitles رأيت تلك الدمى على شبكة الإنترنت، ولقد دُهشتُ تماماً
    J'ai vu ce regard plein de fois, mais jamais dans les yeux d'un Cylon. Open Subtitles لقد رأيت تلك النظرة عدة مرات لكن ليس بعيون السيلونز أبداً
    J'ai déjà vu ce petit canal des millions de fois. Open Subtitles لقد رأيت تلك القناة الصغيرة التي لديك منذ سنين.
    Tu as vu ces tuyaux, assez anciens, troués comme des passoires. Open Subtitles هل رأيت تلك الأنابيب القديمة, جدا ومسربة مثل المشخال
    Et puis, cette nuit-là, après la désintox aux AA, j'ai vu cette femme dans la ruelle. Open Subtitles ولكن بعد ليلة واحدة من اعادة التأهيل رأيت تلك المرأة من الأجتماع في ذلك الزقاق
    Non, quand j'ai vu cette photo de Wilden les bras autour de Ali et Cece, j'ai supposé qu'il sortait avec Ali. Open Subtitles عندما رأيت تلك الصورة لويلدون و ذراعه كانت ملتفة حول سيسي و أليسون، كنت أفترض أنه كان يرى أليسون،
    Une fois, j'ai vu cette vidéo sur Youtube, Open Subtitles تعلم, حالما رأيت تلك المحاضرة على أليوتيوب أسمها
    Et j'ai vu... cette petite fille aux nattes blondes. Open Subtitles و رأيت تلك الفتاة الصغيرة بشعر اشقر قصير مربوط
    Parce que j'ai vu ces femmes partir en vrille. "Je vais être seule pour toujours. Open Subtitles لأنّني رأيت تلك النسوة اللواتي تعرضن للإنهيار العصبي
    Ouais... alors j'ai vu ces stickers animés sur ton sac. Open Subtitles نعم... لذلك رأيت تلك ملصقات أنيمي على حقيبتك.
    Je me souviens de la première fois où j'ai vu ces murs, ces navires de patrouille, et ces putains de fusils. Open Subtitles أتذكر أول مرة رأيت تلك الجدران، سفن المراقبة تلك، وتلك المدافع اللعينة
    J'ai été avec toi lors d'une pleine lune, J'ai vu ce regard. Open Subtitles كنت معك أثناء إكتمال القمر قبلاً لذا فقد رأيت تلك النظرة.
    Et puis J'ai vu ce faux pamplemousse dans cette fausse épicerie, et j'ai réalisé que tu était un faux ami. Open Subtitles وبعد ذلك رأيت تلك فاكهة الكريب المزيفة في ذلك مخزن البقالة المزيف، وأنا أدركت بأنّك كنت a يزيّف صديقا.
    J'ai déjà vu ce regard. Où ton voyage t'a-t-il mené ? Open Subtitles رأيت تلك النظرة من قبل , إلى أين أخذتك تلك الرحلة ؟
    Est-ce que tu as vu ces photos de la terre vue de l'espace ? Open Subtitles هل رأيت تلك الصور للأرض من الفضاء؟
    J'ai vu le regard que vous aviez, le Peau-Rouge et toi. Open Subtitles رأيت تلك النظرة التي نظرتها إليك تلك المرأة الهندية
    J'ai vu la veste, et... peut-être que quelqu'un dormait là-bas. Open Subtitles رأيت تلك الستره، و.. ربما شخص ما كان نائما هناك
    Oui, tu as vu ce blog sur Internet ils ont dit que mon club était hors de la chaine Open Subtitles أجل ، لقد رأيت تلك المدوّنة على الإنترنت التيتقولأن ناديّيكان رائعاً.
    Mais je sais que j'ai déjà vu cette jolie salope là-bas. Open Subtitles لكن انا اعلم اني رأيت تلك الجميله من قبل
    avez-vous vu ce panneau ? Open Subtitles هل رأيت تلك اللافتة؟
    Tu as dit que tu avais déjà vu ce navire ? Open Subtitles لقد قُلت أنك رأيت تلك السفينة من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more