Quand j'ai vu cette femme embrasser quelqu'un d'autre, trahir son mari, j'ai senti la rage pure. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك المرأة تتبادل القبل مع شخصاً آخر خيانتها لزوجها, جعلني أشعر بالغضب الشديد |
Et quand j'ai vu cette foule, et votre machinerie et que j'ai goûté vos produits, j'ai su ce vous alliez devoir faire. | Open Subtitles | وعندما رأيت تلك الطوابير وطريقة عملكم وتذوق منتجكم، عرف ما كان بحاجة ليحدث. |
j'ai vu ces poupées sur internet, et ça m'a assez stupéfait. | Open Subtitles | رأيت تلك الدمى على شبكة الإنترنت، ولقد دُهشتُ تماماً |
J'ai vu ce regard plein de fois, mais jamais dans les yeux d'un Cylon. | Open Subtitles | لقد رأيت تلك النظرة عدة مرات لكن ليس بعيون السيلونز أبداً |
J'ai déjà vu ce petit canal des millions de fois. | Open Subtitles | لقد رأيت تلك القناة الصغيرة التي لديك منذ سنين. |
Tu as vu ces tuyaux, assez anciens, troués comme des passoires. | Open Subtitles | هل رأيت تلك الأنابيب القديمة, جدا ومسربة مثل المشخال |
Et puis, cette nuit-là, après la désintox aux AA, j'ai vu cette femme dans la ruelle. | Open Subtitles | ولكن بعد ليلة واحدة من اعادة التأهيل رأيت تلك المرأة من الأجتماع في ذلك الزقاق |
Non, quand j'ai vu cette photo de Wilden les bras autour de Ali et Cece, j'ai supposé qu'il sortait avec Ali. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك الصورة لويلدون و ذراعه كانت ملتفة حول سيسي و أليسون، كنت أفترض أنه كان يرى أليسون، |
Une fois, j'ai vu cette vidéo sur Youtube, | Open Subtitles | تعلم, حالما رأيت تلك المحاضرة على أليوتيوب أسمها |
Et j'ai vu... cette petite fille aux nattes blondes. | Open Subtitles | و رأيت تلك الفتاة الصغيرة بشعر اشقر قصير مربوط |
Parce que j'ai vu ces femmes partir en vrille. "Je vais être seule pour toujours. | Open Subtitles | لأنّني رأيت تلك النسوة اللواتي تعرضن للإنهيار العصبي |
Ouais... alors j'ai vu ces stickers animés sur ton sac. | Open Subtitles | نعم... لذلك رأيت تلك ملصقات أنيمي على حقيبتك. |
Je me souviens de la première fois où j'ai vu ces murs, ces navires de patrouille, et ces putains de fusils. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة رأيت تلك الجدران، سفن المراقبة تلك، وتلك المدافع اللعينة |
J'ai été avec toi lors d'une pleine lune, J'ai vu ce regard. | Open Subtitles | كنت معك أثناء إكتمال القمر قبلاً لذا فقد رأيت تلك النظرة. |
Et puis J'ai vu ce faux pamplemousse dans cette fausse épicerie, et j'ai réalisé que tu était un faux ami. | Open Subtitles | وبعد ذلك رأيت تلك فاكهة الكريب المزيفة في ذلك مخزن البقالة المزيف، وأنا أدركت بأنّك كنت a يزيّف صديقا. |
J'ai déjà vu ce regard. Où ton voyage t'a-t-il mené ? | Open Subtitles | رأيت تلك النظرة من قبل , إلى أين أخذتك تلك الرحلة ؟ |
Est-ce que tu as vu ces photos de la terre vue de l'espace ? | Open Subtitles | هل رأيت تلك الصور للأرض من الفضاء؟ |
J'ai vu le regard que vous aviez, le Peau-Rouge et toi. | Open Subtitles | رأيت تلك النظرة التي نظرتها إليك تلك المرأة الهندية |
J'ai vu la veste, et... peut-être que quelqu'un dormait là-bas. | Open Subtitles | رأيت تلك الستره، و.. ربما شخص ما كان نائما هناك |
Oui, tu as vu ce blog sur Internet ils ont dit que mon club était hors de la chaine | Open Subtitles | أجل ، لقد رأيت تلك المدوّنة على الإنترنت التيتقولأن ناديّيكان رائعاً. |
Mais je sais que j'ai déjà vu cette jolie salope là-bas. | Open Subtitles | لكن انا اعلم اني رأيت تلك الجميله من قبل |
avez-vous vu ce panneau ? | Open Subtitles | هل رأيت تلك اللافتة؟ |
Tu as dit que tu avais déjà vu ce navire ? | Open Subtitles | لقد قُلت أنك رأيت تلك السفينة من قبل |