"رؤساء هيئات اﻹشراف" - Translation from Arabic to French

    • des présidents des organes créés
        
    • les présidents des organes créés
        
    6. Approuve les recommandations de la réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme touchant la nécessité d'assurer à ces organes les ressources financières et humaines nécessaires pour leur permettre de fonctionner comme il convient et, à cette fin : UN ٦ - تؤيد توصيات اجتماعات رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق الانسان بشأن ضرورة تأمين التمويل والموارد الكافية من الموظفين لعمليات هيئات اﻹشراف على المعاهدات، وإذ تضع هذا في الاعتبار:
    11. Prie le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour que les réunions biennales des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme continuent d'être financées à l'aide des ressources disponibles au titre du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies; UN ١١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات المناسبة لمواصلة تمويل اجتماعات رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق الانسان، التي تعقد مرة كل سنتين، من الموارد المتاحة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    6. Approuve les recommandations des réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme touchant la nécessité d'assurer à ces organes les ressources financières et humaines nécessaires pour leur permettre de fonctionner comme il convient et, à cette fin : UN ٦ - تؤيد توصيات اجتماعات رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان بشأن ضرورة تأمين التمويل والموارد الكافية من الموظفين لعمليات هيئات اﻹشراف على المعاهدات، وإذ تضع هذا في الاعتبار:
    11. Prie le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour que les réunions biennales des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme continuent d'être financées à l'aide des ressources disponibles au titre du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات المناسبة لمواصلة تمويل اجتماعات رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان، التي تعقد مرة كل سنتين، من الموارد المتاحة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    On se souviendra qu'en application de la résolution 49/178 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994, depuis 1995 les présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme tiennent une réunion chaque année. UN وجدير بالذكر أن اجتماع رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان أصبح يُعقد بصفة سنوية منذ عام ٥٩٩١، بموجب قرار الجمعية العامة ٩٤/٨٧١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    En septembre 1998, le Directeur du Service de l’information a participé, au nom du Département de l’information, aux discussions des présidents des organes créés en vertu de traités sur les mesures supplémentaires et les nouvelles initiatives susceptibles de permettre à la presse de mieux couvrir les travaux de ces organes. UN ٩٣ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، اشترك مدير دائرة اﻹعلام، بالنيابة عن إدارة شؤون اﻹعلام، في مناقشات رؤساء هيئات اﻹشراف على المعاهدات بشأن التغطية الصحفية والتدابير اﻹضافية والمبادرات الجديدة التي يمكن أن تفضي إلى زيادة في تغطية وسائط اﻹعلام ﻷعمال هذه الهيئات.
    5. Se félicite que la réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ainsi que la Commission des droits de l'homme aient mis l'accent sur l'importance que revêtent l'assistance technique et les services consultatifs et, en conséquence : UN ٥ - ترحب بتأكيد اجتماع رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان ولجنة حقوق اﻹنسان على أهمية المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية، كما أنها تحقيقا لهذه الغاية:
    12. Approuve les recommandations des réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme touchant la nécessité d'assurer à ces organes les ressources financières et humaines voulues pour leur permettre de fonctionner comme il convient et, à cette fin : UN ٢١ - تؤيد توصيات اجتماعات رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان بشأن ضرورة توفير التمويل والموارد الكافية من الموظفين لعمليات هيئات اﻹشراف على المعاهدات، وإذ تضع هذا في الاعتبار:
    5. Se félicite que les réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme 6/ ainsi que la Commission des droits de l'homme aient mis l'accent sur l'importance de l'assistance technique et des services consultatifs et, en conséquence : UN ٥ - ترحب بما أكدته اجتماعات رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان)٦( ولجنة حقوق اﻹنسان من أهمية المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية، كما أنها، تحقيقا لهذه الغاية:
    Rappelant les rapports des réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme tenues de 1988 à 1993 et l'approbation qu'elle a donnée, dans sa résolution 48/120, aux recommandations tendant à simplifier, à rationaliser et à améliorer les procédures de présentation des rapports, UN وإذ تشير إلى تقارير اجتماعات رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان، المعقودة في الفترة من عام ١٩٨٨ إلى عام ١٩٩٣، وتأييد الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/١٢٠، للتوصيات التي تهدف إلى تبسيط إجراءات تقديم التقارير وترشيدها وتحسينها بطرق أخرى،
    20. Prend note de la recommandation des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux tendant à ce que tout nouveau traité relatif aux droits de l'homme comporte une disposition qui facilite les amendements de procédure Ibid., par. 25. UN " ٢٠ - تحيط علما بتوصية رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان بأن تشمل أي معاهدة جديدة لحقوق اﻹنسان حكما يُسهﱢل إدخال التعديلات الإجرائية)٢١(؛
    23. Décide de continuer d'examiner en priorité à sa cinquantième session les conclusions et recommandations des réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, en tenant compte des délibérations de la Commission des droits de l'homme, au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٢٣ - تقرر أن تواصل النظر على سبيل اﻷولوية، في دورتها الخمسين، في نتائج وتوصيات اجتماعات رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق الانسان في ضوء مداولات لجنة حقوق الانسان، في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    12. Décide de continuer d'examiner en priorité à sa quarante-neuvième session les conclusions et recommandations des réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, eu égard aux délibérations de la Commission des droits de l'homme, au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ١٢ - تقرر أن تواصل النظر على سبيل اﻷولوية، في دورتها التاسعة واﻷربعين، في نتائج وتوصيات اجتماعات رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق الانسان، في اطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . ــ ــ ــ ــ ــ )٢١( القرار ٢١٠٦ ألف )د - ٢٠(، المرفق.
    " Rappelant les rapports des réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme tenues de 1988 à 1993; " UN " وإذ تشير الى تقارير اجتماعات رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان المعقودة في الفترة من عام ١٩٨٨ الى عام ١٩٩٣، وإلى تأييد التوصيات الرامية الى تيسير وترشيد وتحسين إجراءات اﻹبلاغ الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٨/٠١٢ " .
    Prenant note de la réunion que les présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ont tenue avec les présidents des principaux organes régionaux et autres créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à l'occasion de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme 4/, UN وإذ تلاحظ الاجتماع الذي عقده رؤساء هيئات اﻹشراف على المعاهدات مع رؤساء كل من الهيئات الاقليمية الرئيسية وغيرها من الهيئات المعنية بحقوق الانسان)٤(،في إطار المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more