Pendant cette période, ils n'ont pas fabriqué de nouvelles ogives nucléaires, et ils ne prévoient pas d'en produire de nouveaux types. | UN | وخلال تلك الفترة لم تقم بتصنيع رؤوس نووية جديدة كما أنها لا تعتزم إنتاج أنواع جديدة من الرؤوس. |
Pendant cette période, ils n'ont pas fabriqué de nouvelles ogives nucléaires, et ils ne prévoient pas d'en produire de nouveaux types. | UN | وخلال تلك الفترة لم تقم بتصنيع رؤوس نووية جديدة كما أنها لا تعتزم إنتاج أنواع جديدة من الرؤوس. |
Il y a trois ans, cette force de missiles comprenait 50 armes de ce type, chacune pouvant transporter 10 ogives nucléaires. | UN | وقبل ثلاث سنوات تحديداً، كانت هذه القوة تتكون من 50 قذيفة، كل منها قادرة على حمل 10 رؤوس نووية. |
Il y a 23 h, le général Aleksander Kodorov a volé 10 têtes nucléaires. | Open Subtitles | منذ 23 ساعة مضت الجنرال أليكساندر كودروف سرق 10 رؤوس نووية |
Pendant qu'on discute, des têtes nucléaires traînent dans ce chaos. | Open Subtitles | سيدي، كل لحظة نقضيها نُناقش هذا الأمر، توجد رؤوس نووية فعالة في منتصف هذه الفوضى. |
En vertu du Traité de Moscou de 2002 conclu entre les États-Unis et la Fédération de Russie, les États-Unis ont décidé de réduire le nombre de têtes militaires stratégiques déployées à des fins opérationnelles, qui se situerait entre 1 700 et 2 200 d'ici à 2012. | UN | وبموجب معاهدة خفض الأسلحة الهجومية التي أُبرمت في موسكو، اتفقت الولايات المتحدة والاتحاد الروسي على خفض العدد الإجمالي لما يملكانه من رؤوس نووية استراتيجية منشورة إلى ما بين 700 1 و 200 2 رأس بحلول نهاية عام 2012. |
Les technologies servant à la fabrication d'une tête nucléaire sont pour l'essentiel les mêmes que celles appliquées dans de nombreux environnements industriels. | UN | 9 - التكنولوجيات المستخدمة في إنتاج رؤوس نووية لا تختلف بالجوهر عن تلك التي نعثر عليها في العديد من البيئات الصناعية. |
Selon des sources dignes de foi auxquelles a accès la République azerbaïdjanaise, l'Arménie dispose de missiles d'une portée pouvant atteindre 300 kilomètres, capables de transporter des ogives nucléaires. | UN | وقد علمت جمهورية أذربيجان من مصادر مطلعة أن بحوزة أرمينيا قذائف قادرة على حمل رؤوس نووية ويصل مداها الى ٣٠٠ كيلومتر. |
Six ogives nucléaires renforcées au Naqahdah. | Open Subtitles | ستة رؤوس نووية معززة بالناكوادا كل منها بقدرة 1200 ميجاطن |
Le premier est un démonstrateur technologique et le second, qui n'a pas été déployé, n'est en aucun cas destiné au transport d'ogives nucléaires. | UN | إن " أغني " جهاز بياني تكنولوجي؛ و " بريثفي " لم يوزع بعد وهو على أية حال لا يراد به حمل رؤوس نووية. |
Quatrièmement, l'entité sioniste dispose d'un vaste réseau de missiles balistiques à même d'envoyer des ogives nucléaires et d'autres armes de destruction massive. Elle a récemment équipé ses sous-marins de telles ogives ayant la capacité d'atteindre tous les territoires arabes. | UN | رابعا، يمتلك الكيان الصهيوني شبكة كبيرة من الصواريخ التسيارية قادرة على حمل رؤوس نووية وكل أسلحة الدمار الشامل، وكذلك جهز غواصاته مؤخرا بهذه الصواريخ القادرة على الوصول إلى كل الأراضي العربية. |
Non. Ils transportent pas des ogives nucléaires. | Open Subtitles | -ليس هنالك حراّس، ليس وكأننا ننقل رؤوس نووية |
L'ASEAN réaffirme que le Traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires, en tant qu'instrument essentiel pour l'interdiction des essais nucléaires sur Terre, contribue à mettre un terme à la modernisation des armes nucléaires existantes et à prévenir la mise au point de nouvelles ogives nucléaires et de leurs vecteurs. | UN | وتجدد الرابطة التأكيد على أن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هي الصك الرئيسي الذي يمنع إجراء جميع التجارب النووية على ظهر الأرض ويسهم في وقف تحديث الأسلحة النووية الموجودة حالياً ويمنع صنع رؤوس نووية جديدة وأنظمة إيصالها. |
En ce qui concerne la modernisation, qu'il me soit permis de réaffirmer dans les termes les plus clairs que l'Étude sur la posture nucléaire exclut la mise au point de nouvelles ogives nucléaires par les États-Unis, ainsi que toute nouvelle mission et développement de possibilités supplémentaires pour les ogives existantes. | UN | وعن التحديث، اسمحوا لي أن أؤكد بأوضح العبارات أن " مراجعة الوضع النووي " استبعدت إنتاج رؤوس نووية جديدة في الولايات المتحدة كما استبعدت تحديد مهام وقدرات جديدة للرؤوس الحربية القائمة. |
Les orateurs ont été nombreux et nous nous sommes félicités de la transparence dont plusieurs ont fait preuve, en particulier des représentants d'États dotés d'armes nucléaires, lorsqu'ils ont rendu compte du nombre de têtes nucléaires qu'ils ont produites au cours des dernières années. | UN | لقد كانت هناك مداخلات عديدة وسررنا بالشفافية التي أبداها كثيرون، لا سيما الدول الحائزة للأسلحة النووية، في حساب ما أنتجته من رؤوس نووية في السنوات الأخيرة. |
- Chacun sait qu'Israël ne possède pas moins de cinq réacteurs nucléaires, ainsi que des têtes nucléaires. Et selon des informations sûres, une série d'essais nucléaires sous terre serait en cours. | UN | لقد أصبح معروفا للجميع أن إسرائيل تمتلك ما لا يقل عن خمسة مفاعلات نووية ولديها رؤوس نووية, كما أن أخبارا مؤكدة تشير إلى قيامها بإجراء سلسلة من التجارب النووية تحت الأرض. |
Des têtes nucléaires vont passer en Iran. | Open Subtitles | لدينا رؤوس نووية تتوجة إلى إيران |
— À prendre l'engagement de ne pas assembler des dispositifs nucléaires et de ne pas en déployer à bord de vecteurs et de cesser de concevoir et de déployer des missiles balistiques capables de transporter des têtes nucléaires. | UN | - التعهد بعدم تجميع أجهزة نووية أو استخدامها على متن ناقلات والامتناع عن ابتكار واستخدام القذائف التسيارية القادرة على حمل رؤوس نووية. |
En premier lieu, avec le concours du Japon, 20 kilogrammes de plutonium de qualité militaire, soit l'équivalent de deux ou trois têtes nucléaires, ont été éliminés à l'aide de techniques modernes mises au point par des chercheurs russes, ce qui constituait une première mondiale. | UN | أولا، تم بنجاح ولأول مرة في العالم التخلص، بمساعدة من اليـــابان، من 20 كيلوغراما من البلوتونيوم الصالح للاستخدام في صنع الأسلحة، بما يعادل رأسين أو ثلاثة رؤوس نووية حربية، وذلك بالاستعانة بالتكنولوجيا المتقدمة التي طورها علماء روسيون. |
Les technologies servant à la fabrication d'une tête nucléaire sont pour l'essentiel les mêmes que celles appliquées dans de nombreux environnements industriels. | UN | 9 - التكنولوجيات المستخدمة في إنتاج رؤوس نووية لا تختلف بالجوهر عن تلك التي نعثر عليها في العديد من البيئات الصناعية. |