Enfin je veux dire, on devra bien s'habituer à se voir avec d'autres personnes, non ? | Open Subtitles | سيتحتم علينا الاعتياد على رؤية بعضنا البعض برفقة أشخاص آخرين، صحيح؟ |
On doit essayer de se voir, tu sais. | Open Subtitles | يجب أن نحاول رؤية بعضنا البعض عندما يتسنى لنا الفرصة. |
Ça porte malheur de se voir avant le mariage, non ? | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ قُلتِ أن رؤية بعضنا البعض قبل الزفاف أمر جالب للحظ السيء |
Mais nous avons commencé à nous voir quand même. | Open Subtitles | لكننا بدأنا في رؤية بعضنا البعض على أى حال |
Mais, regarde, ça ne veut pas dire que nous ne pouvons pas nous voir. | Open Subtitles | لكن ، إنظر ذلك لا يعني أننا لا نستطيع رؤية بعضنا البعض مجددًا |
Etre ensemble toute la journée, se voir dans les couloirs. | Open Subtitles | البقاء قرب بعض كل يوم رؤية بعضنا البعض في القاعات |
De plus, si je l'avais accepté, on aurait dû cesser de se voir. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ، لو أنني قُمت بقبول الترقية كُنا لنتوقف عن رؤية بعضنا البعض |
Absolument, en parlant de ça, Je ne suis pas sur que l'on puisse continué à se voir. | Open Subtitles | بكلِّ تأكيدٍ، بالحديث عن ذلك، لستُ متأكداً من أنّهُ يجدر بنا مواصلة رؤية بعضنا البعض. |
Le plus important c'est qu'on va bientôt se voir. | Open Subtitles | ما يهمني أننا سنتمكن من رؤية بعضنا البعض |
Mieux vaut qu'on cesse de se voir. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه يجب علينا رؤية بعضنا البعض بعد الآن |
Avec l'histoire de Turk, je pense qu'on devrait arrêter de se voir tous les deux. | Open Subtitles | انا اعتقد انه بسبب مسألة تورك يجب ان نتوقف عن رؤية بعضنا البعض لا. |
Ecoute, Jamie. On ne peut plus se voir, toi et moi. | Open Subtitles | أسمعى ، جيمي أنا وأنتى لا نستطيع رؤية بعضنا البعض |
Oui, c'est probablement mieux qu'on arrête de se voir, pour le bien de la campagne de mon père. | Open Subtitles | نعم, من الأفضل أن نتوقف عن رؤية بعضنا البعض لأجل حملة أبي |
C'est pour cela qu'on ne peut pas se voir pour le moment. | Open Subtitles | لهذا لـاـ يُمكننا رؤية بعضنا البعض لفترة. |
On devrait arrêter de se voir. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن نتوقف عن رؤية بعضنا البعض ماذا؟ |
On pourra se voir tous les soirs, tous les week-ends. | Open Subtitles | فغي الحقيقة علينا رؤية بعضنا البعض في كل ليلة .. كل نهاية الاسبوع |
Ça va devenir bizarre si nous pouvons nous voir. | Open Subtitles | سيكون غريبًا إن كان بإمكاننا رؤية بعضنا البعض. |
Nos femmes se sont disputées et nous ont interdit de nous voir. | Open Subtitles | لا، زوجاتنا تشجرا في معركة كبيرة ومنعانا من رؤية بعضنا البعض. |
Et si tu ne ressens pas pareil que moi, alors je ne pense pas que nous devrions nous voir encore. | Open Subtitles | وإن لم تكوني تبادليني نفس الشعور، فلا أعتقد أن علينا رؤية بعضنا البعض بعد الآن. |
Ça compte beaucoup pour moi, mais ce papier... nous empêche de nous voir tous les deux, donc peut-être que si tu parles à ta mère.... | Open Subtitles | يعني لي الكثير، لكن تلك الوثيقة... تمنعنا من رؤية بعضنا البعض. |
Et peut-on vraiment espérer se revoir les uns les autres dans une prochaine vie ? | Open Subtitles | وهل يمكننا أن نتوقع حقاً رؤية بعضنا البعض مرة أخرى في حياة أخرى؟ |