Dis à papa et maman que tu ne veux pas les voir ou je passe te prendre à 19 h. | Open Subtitles | الآن كن ناضجاً و اخبر أبويك أنك لا تريد رؤيتهما أو سأمر لأخذك بالسابعة لأجل العشاء |
Ils ne pouvaient pas voir les soldats et les soldats ne pouvaient pas les voir tant qu'ils étaient sous la passerelle. | UN | ولم يكن بإمكانهما رؤية الجنديين ولم يكن بإمكان الجنديين رؤيتهما وهما مختبئان تحت الممر. |
Deux soldats étaient perchés dessus, on pouvait les voir. | UN | كان اثنان من جنود جيش الدفاع الإسرائيلي على الدبابة، وكان بوسعنا رؤيتهما. |
Je suis heureux de voir les deux dirigeants, que je félicite pour leur hauteur de vue et leur détermination, prendre en charge le processus et en assumer l'entière responsabilité. | UN | ويسعدني أن أرى كلا الزعيمين اللذين أثنى على رؤيتهما وعزمهما، وقد أخذا على عاتقيهما المسؤولية الكاملة لتحمل هذه العملية. |
Elle a déclaré avoir vu deux hommes, qu'elle n'avait jamais vus auparavant, monter l'escalier. | UN | وقالت إنها رأت رجلين، لم يسبق لها رؤيتهما قط، وهما يتسلقان السُلم. |
Gardez les mains en évidence ! Ne tire pas. | Open Subtitles | لا , يا الهى ارفعى يديك حيث يمكننى رؤيتهما |
Sortez de là et gardez les mains visibles. | Open Subtitles | اخرج من سيارتك وضع يديك حيث أستطيع رؤيتهما |
Du coup, je les vois pas beaucoup. | Open Subtitles | يشغلهما كثيراً بحيث لا يكاد يتسنّى لي رؤيتهما |
Puis ils se sont déplacés et sont entrés dans le champ de vision des soldats alors qu'ils couraient vers la porte métallique. | UN | ثم تحرك الشخصان وأصبح بالإمكان رؤيتهما وهما يحاولان الجري نحو الباب الحديدي. |
Aucun membre de leur famille ne les a revus, ni n'a pu communiquer avec eux depuis leur arrestation. | UN | ولم يتمكن أحد من الأسرة من رؤيتهما أو الاتصال بهما منذ اعتقالهما. |
Je peux les voir vieillir ensemble, en arrivant aux bonnes choses. | Open Subtitles | يمكنني رؤيتهما و هُما يكبران في العُمر معاً و يستمتعان بالأمور الجيّدة |
Réunis les lames que je puisse les voir avant de partir. | Open Subtitles | وحّدي النصلَين لتتسنّى لي رؤيتهما قبل رحيلي |
Mettez les mains où je peux les voir ! | Open Subtitles | ضع يديك حيث يمكنني رؤيتهما. لدي شيئ لأجلك. |
Ouais, écoutez moi-- garder vos mains où je peux les voir. | Open Subtitles | أجل.. إستمع إلي، أبقِ يديك حيث يمكنني رؤيتهما |
Agents fédéraux. Mettez vos mains ou on peux les voir. | Open Subtitles | عملاء فيدراليّون, ضعوا أيديكم حيث أستطيعُ رؤيتهما |
Mets vos mains où il peut les voir. | Open Subtitles | ضع يديك في مكان يمكن للرجل من خلاله رؤيتهما |
Tout se passera bien si vous gardez les mains en l'air bien en vue. | Open Subtitles | سيكون كل شئ بخير أبقي يداك حيث يمكنني رؤيتهما |
Sortez doucement, les mains bien en vue. | Open Subtitles | اذهب ببطئ واجعل يدك واضحة حتى يتسنى لي رؤيتهما اجل سيدي ليلة طويلة |
On les a vus chez Vanmarsenille. | Open Subtitles | هؤلاء الرجلان تمت رؤيتهما عند فانمارسينيل. |
Tu as dû les faire tomber... et la femme de chambre les aura ramassées et posées bien en évidence pour qu'on les voie. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما قد أوقعتهما وعاملة النظافة جمعتهما ووضعتهما هناك كي نستطيع رؤيتهما |
Les mains bien visibles. | Open Subtitles | ضع يديك حيث يمكننا رؤيتهما! |
Je veux voir vos mains. | Open Subtitles | لا تتحرّك، ضع يداكَ حيثُ يُمكنني رؤيتهما |