"رئتاه" - Translation from Arabic to French

    • Ses poumons
        
    • poumons sont
        
    • poumons et
        
    • aux poumons
        
    Vite, Doc ! Ses poumons sont pleins d'eau gazeuse! Open Subtitles أسرعي يا دكتورة رئتاه مليئة بالمياه الغازية
    Ses poumons ne sont pas au mieux. Il peut refaire un collapsus respiratoire. Open Subtitles رئتاه ليسا بخير حال قد يحدث أزمة أخرى بالتنفس
    Robbins l'a ouverte. Ses poumons étaient comprimés. Open Subtitles عندما فتح الطبيب صدره كانت رئتاه مضغوطتين
    Puis il a eu un problème aux poumons et a pris sa retraite par ici. Open Subtitles و عندما ضعفت رئتاه قدم إلى هنا
    Le danger ne vient pas des brûlures au visage, mais de ses brûlures aux poumons. Open Subtitles الخطورة لا تكمن بالحروق التي تعرض لها وجهه. بل الحروق التي تعرضت لها رئتاه.
    Il a besoin d'une radio pour vérifier que Ses poumons sont dégagés, mais il est stable pour l'instant. Open Subtitles يحتاج إلى تصوير طبقي لصدره لنتأكد أن رئتاه نظيفتان لكنه مستقر للآن
    L'héparine pourrait provoquer des saignements dans Ses poumons encore plus rapidement. Open Subtitles الهيبرين قد يسبب نزفا عند المريض الى داخل رئتاه بسرعة اكبر
    C'est un gringalet. Ses poumons sont puissants. Je l'ai entendu d'en haut. Open Subtitles إنّه رئتاه قويّتان، بوسعي سماعه من الدور العلويّ
    Son cœur et Ses poumons sont trop abîmés pour un jeune. Open Subtitles كان هناك ضغط على قلبه و رئتاه ذلك ليس طبيعيا لأحد في عمره
    Le patient fait une pneumonie. Ses poumons s'engorgent vite. Open Subtitles المريض يتظاهر بالتهاب الرئة رئتاه تمتلئان بسرعة
    Je n'ai jamais vu une mort comme ça. Ses poumons sont pleins d'eau, il s'est noyé. Open Subtitles لم أرى موت بهذا الشكل رئتاه ممتلئتان بالماء, لقد غَرِقَ
    À 71 ans, si son coeur ou Ses poumons lâchent, ça risque d'être la fin. Open Subtitles بسن الحادية و السبعين إن توقف قلبه أو رئتاه فربما لا يعملان ثانيةً
    Tu vois, il avait juste besoin de vapeur pour ouvrir Ses poumons. Open Subtitles أرأيتي؟ كان بحاجة للبخار لكي يفتح رئتاه
    Veines du cou distendues. Ce n'est pas Ses poumons. Open Subtitles أوردة العنق منتفخة السبب ليس من رئتاه
    Ses poumons étaient remplis d'eau salée. Open Subtitles رئتاه كانت مليئة بالمياه المالحة
    Sa gorge va peut-être bien. Ses poumons sont peut-être atteints. Open Subtitles قد يكون حلقه بخير بينما رئتاه فاسدتان
    Ses poumons lâchent. Open Subtitles رئتاه تنهارتان يحتاج لجهاز تنفس
    Il a eu une attaque. Les poumons sont noyés. Open Subtitles إصيب بنوبة قلبية مضاعفة و رئتاه مرتشحتان
    Il note en outre qu'il ressort des documents fournis par l'État partie et du dossier médical de l'auteur que celui-ci a subi des radiographies des poumons et du cœur chaque année pendant qu'il était au SIZO, entre 2000 et 2005, et que Ses poumons n'étaient pas atteints. UN وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أنه وفقاً لملف القضية الطبي لصاحب البلاغ وسجلاته الطبية، وهي وثائق قدمتها الدولة الطرف، كانت تُجرى له سنوياً في الفترة ما بين عامي 2000 و2005 أشعة على الصدر في وحدة الاحتجاز المؤقت ولم تكن رئتاه مصابتين ألبتَّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more