"رئوية" - Translation from Arabic to French

    • pulmonaire
        
    • pulmonaires
        
    Faisons une fenêtre pulmonaire sur cette blessure de la poitrine. Open Subtitles دعونا نحصل على نافذة رئوية على هذا الجرح
    Donc un virus ou un parasite pouvait avoir causé l'oedème pulmonaire. Open Subtitles ذلك فيروس أو طفيلي يمكن أن تسبب وذمة رئوية.
    Il y a eu une légère complication pendant l'opération parce que nous pensions que le patient avait développé un embolus pulmonaire Open Subtitles كان هناك تعقيد صغير خلال الجراحة لأننا ظننا بأن المريض تطورت لديه صمة رئوية.
    Si ses symptômes sont gastriques, plutôt que pulmonaires, ... Alors les effets de la fièvre ne seront pas bénéfiques.... ... mais extrêmement dangereux. Open Subtitles لكن إذا كانت أعراضها معوية بدلاً من رئوية فإن تأثير الحمى لن يكون نافعاً لكن سيكون شديد الخطورة
    Tous souffraient de troubles cardiaques, ...pulmonaires et cérébraux. Open Subtitles لقد عانوا جميــعا من أزمة قلبية ومشاكل رئوية وتلف في المخ
    Il présente des défauts septaux, ici... ici et là, ayant provoqué un oedème pulmonaire et une ectopie ventriculaire. Open Subtitles هناك عيوب حاجزية هنا، هنا، وهنا والذى قد ينتج أزمة رئوية وأورام خبيثة
    C'est une contusion pulmonaire. Open Subtitles نعم انها تسمى كدمة رئوية الصدمة التى اخذتها على صدرك
    J'ai un doctorat en chimie et j'ai gagné à la loterie génétique pour moi, pas de problème cardiaque, pas de problème pulmonaire, pas de problème d'articulation et pas de problème neurologique. Open Subtitles أنا لدي شهادة دكتوراه بالكيمياء فاز بالجائزة الكبرى الوراثية لا أصاب بأمراض قلبية و رئوية أو مفاصل
    Cela a causé un œdème pulmonaire qui a conduit à un arrêt respiratoire et cardiaque. Open Subtitles والذي سبب وذمةً رئوية مما قاد إلى نوبتين تنفسية وقلبية
    Je ne sais pas comment oublier une embolectomie pulmonaire. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكنني تفويت استئصال صمة رئوية
    Alors le coup à la poitrine à causé l'œdème pulmonaire qui a entraîné la mort? Open Subtitles لذلك أثر في الصدر تسبب وذمة رئوية وفاتها.
    Un début d'œdème pulmonaire est très douloureux. Open Subtitles وذمة رئوية بطيئة الظهور يسبب الألم الحاد.
    Ce qui signifie arythmie, embolie pulmonaire ou hémorragie cérébrale. Open Subtitles وبدون سابق إنذار وتتضمن لانظمية القلب صمة رئوية ضخمة، أو نزفاً دماغياً
    Après une ou deux semaines, une dyspnée accompagnée d'un œdème pulmonaire peuvent surgir, conduisant à une fibrose pulmonaire massive entraînant la mort par insuffisance respiratoire. UN وبعد فترة تمتد من أسبوع إلى أسبوعين، قد تحدث صعوبة في التنفس مع تكوّن ودمة رئوية تؤدي إلى تليف رئوي شديد والوفاة بسبب عسر التنفس.
    Après une ou deux semaines, une dyspnée accompagnée d'un œdème pulmonaire peuvent surgir, conduisant à une fibrose pulmonaire massive entraînant la mort par insuffisance respiratoire. UN وبعد فترة تمتد من أسبوع إلى أسبوعين، قد تحدث صعوبة في التنفس مع تكوّن ودمة رئوية تؤدي إلى تليف رئوي شديد والوفاة بسبب عسر التنفس.
    Après une ou deux semaines, une dyspnée accompagnée d'un œdème pulmonaire peuvent surgir, conduisant à une fibrose pulmonaire massive entraînant la mort par insuffisance respiratoire. UN وبعد فترة تمتد من أسبوع إلى أسبوعين، قد تحدث صعوبة في التنفس مع تكوّن ودمة رئوية تؤدي إلى تليف رئوي شديد والوفاة بسبب عسر التنفس.
    Embolie pulmonaire. Nous avons essayé de la ranimer. Open Subtitles لقد كانت جلطة رئوية حاولنا أنعاشها
    Eudeme pulmonaire. Ces poumons sont pleins de liquide Open Subtitles وذمة رئوية, رئتيها مليئة بالسوائل
    Après examen, on constate de nombreux œdèmes pulmonaires. Open Subtitles الدليل, على الفحص تشير إلى وزمة رئوية حادة
    Ça pourrait si l'insuffisance avait ouvert les shunts pulmonaires. Open Subtitles سيفعل ان كان فشل الكبد تسبب بفتح وصلة شريانية رئوية
    Complications pulmonaires mineures, signes d'un début de pneumonie. Open Subtitles وكانت مضاعفات رئوية طفيفة ، وربما بدايات الالتهاب الرئوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more