Faisons une fenêtre pulmonaire sur cette blessure de la poitrine. | Open Subtitles | دعونا نحصل على نافذة رئوية على هذا الجرح |
Donc un virus ou un parasite pouvait avoir causé l'oedème pulmonaire. | Open Subtitles | ذلك فيروس أو طفيلي يمكن أن تسبب وذمة رئوية. |
Il y a eu une légère complication pendant l'opération parce que nous pensions que le patient avait développé un embolus pulmonaire | Open Subtitles | كان هناك تعقيد صغير خلال الجراحة لأننا ظننا بأن المريض تطورت لديه صمة رئوية. |
Si ses symptômes sont gastriques, plutôt que pulmonaires, ... Alors les effets de la fièvre ne seront pas bénéfiques.... ... mais extrêmement dangereux. | Open Subtitles | لكن إذا كانت أعراضها معوية بدلاً من رئوية فإن تأثير الحمى لن يكون نافعاً لكن سيكون شديد الخطورة |
Tous souffraient de troubles cardiaques, ...pulmonaires et cérébraux. | Open Subtitles | لقد عانوا جميــعا من أزمة قلبية ومشاكل رئوية وتلف في المخ |
Il présente des défauts septaux, ici... ici et là, ayant provoqué un oedème pulmonaire et une ectopie ventriculaire. | Open Subtitles | هناك عيوب حاجزية هنا، هنا، وهنا والذى قد ينتج أزمة رئوية وأورام خبيثة |
C'est une contusion pulmonaire. | Open Subtitles | نعم انها تسمى كدمة رئوية الصدمة التى اخذتها على صدرك |
J'ai un doctorat en chimie et j'ai gagné à la loterie génétique pour moi, pas de problème cardiaque, pas de problème pulmonaire, pas de problème d'articulation et pas de problème neurologique. | Open Subtitles | أنا لدي شهادة دكتوراه بالكيمياء فاز بالجائزة الكبرى الوراثية لا أصاب بأمراض قلبية و رئوية أو مفاصل |
Cela a causé un œdème pulmonaire qui a conduit à un arrêt respiratoire et cardiaque. | Open Subtitles | والذي سبب وذمةً رئوية مما قاد إلى نوبتين تنفسية وقلبية |
Je ne sais pas comment oublier une embolectomie pulmonaire. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنني تفويت استئصال صمة رئوية |
Alors le coup à la poitrine à causé l'œdème pulmonaire qui a entraîné la mort? | Open Subtitles | لذلك أثر في الصدر تسبب وذمة رئوية وفاتها. |
Un début d'œdème pulmonaire est très douloureux. | Open Subtitles | وذمة رئوية بطيئة الظهور يسبب الألم الحاد. |
Ce qui signifie arythmie, embolie pulmonaire ou hémorragie cérébrale. | Open Subtitles | وبدون سابق إنذار وتتضمن لانظمية القلب صمة رئوية ضخمة، أو نزفاً دماغياً |
Après une ou deux semaines, une dyspnée accompagnée d'un œdème pulmonaire peuvent surgir, conduisant à une fibrose pulmonaire massive entraînant la mort par insuffisance respiratoire. | UN | وبعد فترة تمتد من أسبوع إلى أسبوعين، قد تحدث صعوبة في التنفس مع تكوّن ودمة رئوية تؤدي إلى تليف رئوي شديد والوفاة بسبب عسر التنفس. |
Après une ou deux semaines, une dyspnée accompagnée d'un œdème pulmonaire peuvent surgir, conduisant à une fibrose pulmonaire massive entraînant la mort par insuffisance respiratoire. | UN | وبعد فترة تمتد من أسبوع إلى أسبوعين، قد تحدث صعوبة في التنفس مع تكوّن ودمة رئوية تؤدي إلى تليف رئوي شديد والوفاة بسبب عسر التنفس. |
Après une ou deux semaines, une dyspnée accompagnée d'un œdème pulmonaire peuvent surgir, conduisant à une fibrose pulmonaire massive entraînant la mort par insuffisance respiratoire. | UN | وبعد فترة تمتد من أسبوع إلى أسبوعين، قد تحدث صعوبة في التنفس مع تكوّن ودمة رئوية تؤدي إلى تليف رئوي شديد والوفاة بسبب عسر التنفس. |
Embolie pulmonaire. Nous avons essayé de la ranimer. | Open Subtitles | لقد كانت جلطة رئوية حاولنا أنعاشها |
Eudeme pulmonaire. Ces poumons sont pleins de liquide | Open Subtitles | وذمة رئوية, رئتيها مليئة بالسوائل |
Après examen, on constate de nombreux œdèmes pulmonaires. | Open Subtitles | الدليل, على الفحص تشير إلى وزمة رئوية حادة |
Ça pourrait si l'insuffisance avait ouvert les shunts pulmonaires. | Open Subtitles | سيفعل ان كان فشل الكبد تسبب بفتح وصلة شريانية رئوية |
Complications pulmonaires mineures, signes d'un début de pneumonie. | Open Subtitles | وكانت مضاعفات رئوية طفيفة ، وربما بدايات الالتهاب الرئوي. |