"رئيساً لمجلس" - Translation from Arabic to French

    • de Président du Conseil
        
    • a été élu Président du Conseil
        
    • la présidence du Conseil
        
    • président du Conseil des
        
    • Président du Conseil d
        
    • a été désigné Président du Conseil
        
    • Président du Conseil de
        
    Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier le représentant de l'Ouganda, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité, d'avoir conclu le processus d'examen au cours de sa présidence. UN كما أودّ أن أهنئ ممثل أوغندا، بصفته رئيساً لمجلس الأمن، على استكمال عملية الاستعراض أثناء فترة رئاسته.
    Le Secrétaire général, agissant en sa qualité de Président du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, devrait: UN ينبغي للأمين العام بوصفه رئيساً لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يقوم بما يلي:
    Le Secrétaire général, agissant en sa qualité de Président du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, devrait: UN ينبغي للأمين العام بوصفه رئيساً لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يقوم بما يلي:
    À la 1re séance plénière, le lundi 30 mars 2009, M. Clifford Everald Warmington (Jamaïque) a été élu Président du Conseil d'administration à sa vingt-deuxième session. UN 19 - في الجلسة العامة الأولى، المعقودة يوم الاثنين 30 آذار/مارس 2009، تم انتخاب السيد كليفورد إيفيرالد وارمنغتون (جامايكا) رئيساً لمجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    Nous saisissons cette occasion pour féliciter l'Ambassadeur Phuangketkeow de son élection à la présidence du Conseil des droits de l'homme. UN ونغتنم هذه الفرصة لتهنئة السفير فونغكتيكياو على انتخابه رئيساً لمجلس حقوق الإنسان.
    Il a ensuite dressé le bilan des progrès accomplis dans certains domaines durant son mandat de Président du Conseil d'administration ces deux dernières années. UN ثم أبرز بعض المجالات التي شهدت تقدماً كبيراً أثناء فترة السنتين التي عمل فيهما رئيساً لمجلس الإدارة.
    7. M. Camilo Reyes Rodriguez, représentant permanent de la Colombie auprès de l'Office des Nations Unies et des institutions spécialisées ayant leur siège à Genève, a été désigné Président du Conseil du commerce et du développement à sa quaranteseptième session. UN 7- سمّي السيد كاميلو رييس رودريغيس، الممثل الدائم لكولومبيا لدى مكتب الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في جنيف، رئيساً لمجلس التجارة والتنمية في دورته السابعة والأربعين.
    Je reprends à présent mes fonctions de Président du Conseil de sécurité. UN أستأنف مهامي الآن بصفتي رئيساً لمجلس الأمن.
    L'Ambassadeur Al-Nasser a déjà occupé les fonctions de Président du Conseil de sécurité, de Président de la Quatrième Commission et de Président du Groupe des 77 et la Chine. UN لقد عمل السفير النصر فعلاً باقتدار بصفته رئيساً لمجلس الأمن، ورئيساً للجنة الرابعة، ورئيساً لمجموعة الـ 77 والصين.
    Par suite de sa réaffectation à son Gouvernement, M. Ruhakana Rugunda (Ouganda) ne pouvait plus exercer ses fonctions de Président du Conseil d'administration. UN ونظراً إلى أن السيد رويكانا روغاندا أعيد تكليفه بواجبات حكومية جديدة، لم يعد يتمكن من مواصلة العمل رئيساً لمجلس الإدارة.
    Par suite de sa réaffectation à son Gouvernement, M. Ruhakana Rugunda (Ouganda) ne pouvait plus exercer ses fonctions de Président du Conseil d'administration. UN ونظراً إلى أن السيد رويكانا روغاندا أعيد تكليفه بواجبات حكومية جديدة، لم يعد يتمكن من مواصلة العمل رئيساً لمجلس الإدارة.
    Je reprends à présent mes fonctions de Président du Conseil de sécurité. UN أستأنف الآن مهامي بصفتي رئيساً لمجلس الأمن.
    Je suis ravi de l'occasion qui m'est donnée de vous féliciter pour les activités que vous avez menées en votre qualité de Président du Conseil des droits de l'homme. UN يسرني أن أغتنم الفرصة لأشيد بكم لما تضطلعون به من أنشطة بصفتكم رئيساً لمجلس حقوق الإنسان.
    La séance est présidée par S.E. M. Stjepan Mesić, Président de la République de Croatie, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité. UN ترأس الجلسة فخامة السيد ستيبان ميسيتش، رئيس جمهورية كرواتيا، بصفته رئيساً لمجلس الأمن.
    22. A la 1ère séance plénière, le 5 mai 2003, M. Bo Göransson (Suède) a été élu Président du Conseil d'administration à sa dix-neuvième session. UN 22 - تم في الجلسة العامة الأولى، المعقودة في 5 أيار/مايو 2003، انتخاب السيد بو غورانسون (السويد) رئيساً لمجلس الإدارة في دورته التاسعة عشرة.
    À la 1re séance plénière, le lundi 11 avril 2011, M. Vincent Karega (Rwanda) a été élu Président du Conseil d'administration à sa vingt-troisième session. UN 21 - وفي الجلسة العامة الأولى المعقودة يوم الاثنين 11 نيسان/أبريل 2011، انتخب السيد فينسنت كاريغا (رواندا) رئيساً لمجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    70. De plus, la Thaïlande a été élue à la présidence du Conseil des droits de l'homme pour la période allant de juin 2010 à juin 2011. UN 70- وفضلاً عن ذلك، انتُخبت تايلند رئيساً لمجلس حقوق الإنسان للفترة من حزيران/ يونيه 2010 إلى حزيران/يونيه 2011.
    41. M. Camilo Reyes Rodriguez, représentant permanent de la Colombie auprès de l'Office des Nations Unies et des institutions spécialisées ayant leur siège à Genève, a été désigné Président du Conseil du commerce et du développement à sa quaranteseptième session. UN 41- سمّي السيد كاميلو رييس رودريغيس، الممثل الدائم لكولومبيا لدى مكتب الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في جنيف، رئيساً لمجلس التجارة والتنمية في دورته السابعة والأربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more