Monsieur le Président, pour commencer je vous présente mes chaleureuses félicitations pour votre élection à la présidence de la Première Commission à la présente session. | UN | أود في البداية أن أتقدم بتهانئنا الحارة لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في دورة هذا العام. |
Tout d'abord, je voudrais vous remercier tous bien sincèrement de m'avoir accordé votre confiance en me portant à la présidence de la Première Commission à sa soixante-deuxième session. | UN | أولا، أشكر الجميع من أعماق قلبي على ثقتهم بي التي تجلت في انتخابي رئيسا للجنة الأولى في دورتها الثانية والستين. |
M. Obisakin (Nigéria) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des États d'Afrique, je souhaite vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Première Commission à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن المجموعة الأفريقية أود أن أهنئكم سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في هذه الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avant tout, je vous félicite, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Première Commission à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
M. Ismayil-Zada (Azerbaïdjan) (parle en anglais) : L'Azerbaïdjan s'associe aux délégations qui vous ont adressé leurs félicitations, Monsieur le Président, à l'occasion de votre élection à la présidence de la Première Commission, à sa soixante-troisième session. | UN | السيد إسماعيل - زاده (أذربيجان) (تكلم بالإنكليزية): تشارك أذربيجان الوفود الأخرى تقديم التهنئة لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في الدورة الثالثة والستين. |
M. Wunna Maung Lwin (Myanmar) (parle en anglais) : J'ai le plaisir de vous adresser, Monsieur le Président, les plus sincères félicitations de la délégation du Myanmar pour votre élection unanime à la présidence de la Première Commission à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد ويونا ماونغ لوين (ميانمار) (تكلم بالإنكليزية): يسعدني أن أعرب لكم، سيدي، عن أحر تهاني وفد ميانمار على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجنة الأولى في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
M. Ba-Omar (Oman) (parle en arabe) : Je suis très heureux de vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Première Commission à la présente session. | UN | السيد باعمر (عُمان): السيد الرئيس، يُسر وفد بلادي بداية أن يتقدم إليكم بالتهنئة بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في هذه الدورة. |
M. Biyira (Ghana) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'ai le plaisir de m'associer aux orateurs qui m'ont précédé pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la Première Commission à la cinquante-huitième session. | UN | السيد بييرا (غانا) (تكلم بالانكليزية): يسرني أن أشارك المتكلمين السابقين في تهنئتكم سيدي على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في الدورة الثامنة والخمسين. |
M. Than (Myanmar) (parle en anglais) : J'ai le plaisir de vous transmettre, Monsieur le Président, les chaleureuses félicitations de la délégation de Myanmar pour votre élection à l'unanimité à la présidence de la Première Commission à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد ثان (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، بالنيابة عن وفد ميانمار، يسرني أن أتقدم إليكم بالتهنئة الحارة على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجنة الأولى في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
M. Wunna Maung Lwin (Myanmar) (parle en anglais) : J'aimerais m'associer aux orateurs précédents pour vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à l'unanimité à la présidence de la Première Commission à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد ويونا ماونغ لوين (ميانمار) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أضم صوتي إلى المتكلمين السابقين في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجنة الأولى في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
M. Al-Abri (Oman) (parle en arabe) : La délégation du Sultanat d'Oman est heureuse de vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence de la Première Commission à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد العبري (عمان): سيدي الرئيس، يسرني باسم وفد سلطنة عمان أن أتقدم لكم بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في أعمال الدورة الـ 65 للجمعية العامة. |
M. Chuquihuara (Pérou) (parle en espagnol) : Je voudrais commencer par vous transmettre, Monsieur le Président, les félicitations de ma délégation pour votre élection à la présidence de la Première Commission à la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد شوكيهارا (بيرو) (تكلم بالإسبانية): أود أن أبدأ، سيدي، بالإعراب عن ارتياح وفد بلدي لانتخابكم رئيسا للجنة الأولى في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
M. Starčević (Serbie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord, au nom de ma délégation, vous féliciter pour votre accession à la présidence de la Première Commission à la présente session. Je vous souhaite, ainsi qu'aux membres du Bureau, plein succès dans votre importante tâche. | UN | السيد ستارتشيفيتش (صربيا) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن وفدي، أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في هذه الدورة وأتمنى لكم ولأعضاء المكتب كل النجاح في عملكم الهام. |