"رئيسة أمانة" - Translation from Arabic to French

    • Chef du Secrétariat
        
    :: Mme Sodatonou Ayaba, Chef du Secrétariat de la Direction du genre et des droits de la femme. UN السيدة سوداتونو أيابا، رئيسة أمانة إدارة الشؤون الجنسانية وحقوق المرأة.
    Elsa Stamatopoulou, Chef du Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN إلزا ستاماتوبولو، رئيسة أمانة المنتدى الدائم
    Mme Christina Hof, Chef du Secrétariat du mécanisme national de prévention UN السيدة كريستينا هوف، رئيسة أمانة الآلية الوطنية
    Mme Christina Hof, Chef du Secrétariat du mécanisme national de prévention UN السيدة كريستينا هوف، رئيسة أمانة الآلية الوطنية
    :: Chef du Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN :: إيلسا ستاماتوبولو، رئيسة أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Chef du Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN رئيسة أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    La Chef du Secrétariat de l'Instance permanente, Chandra Roy-Henriksen, a adressé ses remerciements au Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique pour son accueil et au Président de l'Instance permanente pour sa participation à la réunion. UN 9 - واستهلّت رئيسة أمانة المنتدى الدائم، شاندرا روي - هنريكسن، كلمتها بشكر الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي على ما أبـداه من ترحيب، وشكرت رئيس المنتدى الدائم على مشاركته في الاجتماع.
    La Chef du Secrétariat de l'Instance permanente a aussi informé les participants que la prochaine session de l'Instance serait une session d'examen, durant laquelle l'accent serait mis sur les recommandations touchant à la santé, la culture et l'éducation. UN 11 - وكذلك قامت رئيسة أمانة المنتدى الدائم بإبلاغ المشاركين بأن دورة المنتدى الدائم السنوية التالية ستكرّس للاستعراض، حيث سينصبّ التركيز على التوصيات المتعلقة بمجالات الصحة والثقافة والتربية.
    Mme Ito (Chef du Secrétariat de la Convention relative aux droits des personnes handicapées) signale qu'à sa connaissance toutes les délégations ont été informées le 7 septembre 2012 des règles régissant le débat général. UN 17 - السيدة إيتو (رئيسة أمانة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة): قالت إنها تفهم أن الوفود جميعها قد أُبلغت في 7 أيلول/سبتمبر 2012 بالقواعد المنظمة للمناقشة العامة.
    Mme Cortez (Chef du Secrétariat du Comité des politiques de développement, Département des affaires économiques et sociales) a présenté le rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement (A/64/179). UN 14 - السيدة كورتيز (رئيسة أمانة لجنة السياسات الإنمائية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): عرضت تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (A/64/179).
    Mme Stamatopoulou-Robbins (Chef du Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones du Département des affaires économiques et sociales) rappelle que lors de sa session de 2003 et de sa session de 2004, l'Instance permanente a recommandé au Conseil économique et social d'appuyer une deuxième décennie des populations autochtones. UN 6 - السيدة ستاماتويولو روبينز (رئيسة أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قالت إن المنتدى الدائم قدم، في دورتي 2003 و 2004، توصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، دعما لإعلان عقد ثان للشعوب الأصلية في العالم.
    11 heures Dirigeants autochtones et défenseurs des droits de l'homme (sur l'état de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) (animée par Mme Elsa Stamatopoulou, Chef du Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones) [parrainée par la Mission permanente du Mexique] UN 00/11 زعماء الشعوب الأصلية والمدافعون عن حقوق الإنسان (وضع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية) (تدير المؤتمر السيدة إلسا ستاماتوبولو، رئيسة أمانة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية) [يُعقد المؤتمر برعاية البعثة الدائمة للمكسيك]
    14 h 45 Dr Ala Alwan, Sous-Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé (OMS); et Mme Akiko Ito, Chef du Secrétariat de la Convention relative aux droits des personnes handicapées (pour lancer le rapport de l'OMS intitulé " Santé mentale et développement - - Identifier les personnes atteintes de troubles mentaux comme un groupe vulnérable " ) UN 45/14 الدكتور علاء علوان، المدير العام المساعد، منظمة الصحة العالمية، والسيدة أكيكو إيتو، رئيسة أمانة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (لإصدار تقرير منظمة الصحة العالمية المعنون: " الصحة العقلية والتنمية - جعل المعتلين عقليا محور الاهتمام باعتبارهم فئة مستضعفة " )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more