Allocution de Mme Doris Leuthard, Présidente de la Confédération suisse. | UN | خطاب السيدة دوريس لوثارد، رئيسة الاتحاد السويسري. |
Mme Doris Leuthard, Présidente de la Confédération suisse, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة دوريس لوثارد، رئيسة الاتحاد السويسري، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Mme Doris Leuthard, Présidente de la Confédération suisse, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة دوريس لويتهارد، رئيسة الاتحاد الكونفدرالي السويسري، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution de la Quatrième Commission intitulé " Assistance à la lutte antimines " (organisées par la Mission permanente des Pays-Bas, dans l'exercice de la présidence de l'Union européenne) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الرابعة المعنون " تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام " (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا، بصفتها رئيسة الاتحاد الأوروبي) |
En sa qualité de Président de l'Union européenne, la Suède s'est exprimée au nom de l'Union européenne et des autres États européens associés. | UN | وتكلمت السويد بصفتها رئيسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي وغيره من البلدان الأوروبية المنتسبة إليه. |
Depuis son élection en 2009, la Présidente de la Fédération a plusieurs fois quitté sa ville natale de Melbourne pour se rendre au siège de l'UNESCO à Paris. | UN | قامت رئيسة الاتحاد بعدة زيارات لمقر اليونسكو في باريس انطلاقا من مسكنها في ملبورن، منذ انتخابها في عام 2009. |
J'invite maintenant Mme Fatima Ibrahim, Présidente de l'Union des femmes soudanaises, à monter à la tribune pour accepter le prix au nom de l'Union des femmes soudanaises. | UN | أدعو بعد ذلك الى المنصة السيدة فاطمة ابراهيم رئيسة الاتحاد النسائي السوداني لتتسلم الجائزة نيابة عن الاتحاد النسائي السوداني. |
Allocution de Son Excellence Mme Doris Leuthard, Présidente de la Confédération suisse | UN | كلمة فخامة السيدة دوريس لوثارد، رئيسة الاتحاد السويسري |
S.E. Mme Doris Leuthard, Présidente de la Confédération suisse, prononce une allocution. | UN | ألقت فخامة السيدة دوريس لوثارد، رئيسة الاتحاد السويسري، كلمة أمام الجمعية العامة. |
5. Allocution de Son Excellence Mme Doris Leuthart, Présidente de la Confédération suisse | UN | 5 - كلمة فخامة السيدة دوريس لوثارت، رئيسة الاتحاد السويسري |
4. Allocution de Son Excellence Mme Doris Leuthard, Présidente de la Confédération suisse | UN | 4 - كلمة فخامة السيدة دوريس لوثارد، رئيسة الاتحاد السويسري |
Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة ميشلين كالمي - ري، رئيسة الاتحاد السويسري إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | أصطحبت السيدة ميشلين كالمي - راي، رئيسة الاتحاد السويسري إلى خارج الجمعية العامة. |
2. Allocution de Son Excellence Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse | UN | 2 - كلمة فخامة السيدة ميشلين كالمي-ري، رئيسة الاتحاد السويسري |
2. Allocution de Son Excellence Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse | UN | 2 - كلمة فخامة السيدة ميشلين كالمي - ري، رئيسة الاتحاد السويسري |
Allocution de Son Excellence Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse | UN | كلمة فخامة السيدة ميشلين كالمي-ري، رئيسة الاتحاد السويسري |
Consultations officieuses sur le projet de résolution de la Quatrième Commission intitulé " Assistance à la lutte antimines " (organisées par la Mission permanente des Pays-Bas, dans l'exercice de la présidence de l'Union européenne) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الرابعة المعنون " تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام " (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا، بصفتها رئيسة الاتحاد الأوروبي) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution de la Quatrième Commission intitulé " Assistance à la lutte antimines " (organisées par la Mission permanente des Pays-Bas, dans l'exercice de la présidence de l'Union européenne) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الرابعة المعنون " تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام " (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا، بصفتها رئيسة الاتحاد الأوروبي) |
En sa qualité de Président de l'Union européenne, la Suède s'est exprimée au nom de l'Union européenne et des autres États européens associés. | UN | وتكلمت السويد بصفتها رئيسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي وغيره من البلدان الأوروبية المنتسبة إليه. |
Je souligne d'ores et déjà que l'Allemagne souscrit pleinement à la déclaration que le Danemark va faire tout à l'heure au nom de l'Union européenne en qualité de Président de l'Union. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد منذ البداية بأن ألمانيا توافق تماما على بيان الاتحاد الأوروبي الذي سيدلي به في وقت متأخر ممثل الدانمرك بصفتها رئيسة الاتحاد الأوروبي. |
À la suite des vives pressions exercées par la communauté internationale, la Présidente de la Fédération a finalement annulé sa décision. | UN | وعقب ضغوط قوية من المجتمع الدولي، عدلت رئيسة الاتحاد آنذاك عن قرارها آخر الأمر. |
À la suite des vives pressions exercées par la communauté internationale, la Présidente de la Fédération a annulé sa décision de nomination, invoquant comme motif le retrait de la candidature du candidat croate. | UN | لكن رئيسة الاتحاد آنذاك ألغت قرارها بتعيين القضاة على إثر الضغوط القوية التي مارسها المجتمع الدولي، مشيرة إلى أن سبب الإلغاء يرجع إلى سحب طلب المرشح الكرواتي. |
En effet, la Présidente de l'Union européenne a critiqué une trentaine de pays, dont la Turquie, qui a été remise en cause sur la base du compte rendu succinct du Comité contre la torture, qui fera d'ailleurs l'objet d'une réponse détaillée du Gouvernement turc. | UN | والواقع أن رئيسة الاتحاد اﻷوروبي قد انتقدت حوالي ٣٠ بلدا من بينها تركيا التي تعرضت للنقد على أساس التقرير المقتضب للجنة مناهضة التعذيب والذي سوف ترد عليه الحكومة التركية بالتفصيل. |
A la Conférence d'HABITAT II, la FIFDU a envoyé une délégation de cinq représentantes, dirigée par sa Présidente. Deux représentantes ont pris la parole à la Conférence elle-même sur la question du renforcement des capacités et du rôle des femmes dans le développement, comme nouvelle participation des ONG. | UN | وفي مؤتمر الموئل الثاني شارك الاتحاد بوفد من خمسة أعضاء بقيادة رئيسة الاتحاد وألقى ممثلان بكلمات في المؤتمر الرئيسي تناولت موضوع بناء القدرات ودور المرأة في التنمية لتجديد مشاركة المنظمات غير الحكومية. |