"رئيسة الرابطة" - Translation from Arabic to French

    • la Présidente de l'Association
        
    • Présidente de la
        
    • la Présidente de FEMVision
        
    la Présidente de l'Association siège dans un comité de l'OMS qui préconise la circoncision comme méthode permettant de prévenir la transmission du VIH. UN والسيدة رئيسة الرابطة ترأس لجنة تابعة لمنظمة الصحة العالمية ومعنية بالختان كوسيلة لمنع نقل فيروس نقص المناعة البشرية.
    Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF UN بيان رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف
    la Présidente de l'Association, Mme JiHyun Han, a assisté à cette manifestation en qualité de représentante du réseau coréen des organisations non gouvernementales œuvrant pour les femmes. UN وقد حضرت هذا الاجتماع رئيسة الرابطة جيهون هان، باعتبارها ممثلة لشبكة المنظمة غير الحكومية للمرأة الكورية.
    I. Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF UN طاء - بيان رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف
    :: Présidente de la Société asiatique de droit international, élue en 2009 UN :: رئيسة الرابطة الآسيوية للقانون الدولي، انتخبت في عام 2009
    la Présidente de FEMVision a fait un exposé sur le rôle du microcrédit dans l'autonomisation économique des femmes, et sur des actions futures en faveur d'une mondialisation plus juste. UN تحدثت رئيسة الرابطة عن موضوع الائتمان البالغ الصغر من حيث علاقته بالتمكين الاقتصادي للمرأة، إلى جانب العمل المستقبلي من أجل تحقيق العدل في إطار العولمة.
    I. Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF 325 77 UN طاء - بيان رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف
    Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF UN واو - كلمة رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف
    Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF UN طـاء - بيان رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف
    I. Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF UN طاء - بيان رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف
    du personnel de l'UNICEF Comme le veut l'usage à la session annuelle du Conseil d'administration, le Président du Conseil a invité la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF à prendre la parole. UN 318 - وفقا لما درجت عليه العادة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، دعا رئيس المجلس رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف إلى مخاطبة الجلسة.
    325. Comme le veut l'usage à la session annuelle du Conseil d'administration, le Président du Conseil a invité la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF à prendre la parole. UN ٣٢٥ - وفقا لما درجت عليه العادة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، دعا رئيس المجلس رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف إلى مخاطبة الجلسة.
    F. Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF (point 8 de l'ordre du jour) UN واو - كلمة رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف (البند 8 من جدول الأعمال)
    Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel (point 8 de l'ordre du jour) UN واو - كلمة (الرئيس/الرئيسة) رئيسة الرابطة العالمية للموظفين (البند 8 من جدول الأعمال)
    Comme le veut l'usage à la session annuelle du Conseil d'administration, le Président du Conseil a invité la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF à prendre la parole. UN 350 - وفقا للممارسة المعتادة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، دعا رئيس المجلس التنفيذي رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف إلى إلقاء كلمة في الاجتماع.
    Elle a remercié la Présidente de l'Association mondiale du personnel pour sa présentation et pour le dynamisme et l'engagement avec lesquels elle avait exercé ses fonctions, ce qui avait permis de faire la différence. UN وشكرت رئيسة " الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف " على العرض الذي قدمته وعلى نشاطها ورئاستها القوية التي تركت أثرا كبيرا.
    la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF a dit que les membres du personnel, disséminés sur 138 pays et 244 sites différents, étaient d'une intégrité irréprochable et suivaient à la lettre les principes directeurs de l'UNICEF. UN 339 - ذكرت رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف أن الموظفين في 138 بلداً و 244 موقعاً يتمتعون بأعلى مستويات الاستقامة وأنهم ما زالوا ملتزمين بالمبادئ التوجيهية لليونيسيف.
    la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF a rendu compte de la toute première conférence mondiale des représentants du personnel de l'UNICEF qui s'était tenue à Istanbul en juillet 2009 et avait donné lieu à l'établissement d'une liste de points problématiques, intitulée < < Huit niveaux de changement > > , dont le règlement améliorerait grandement l'existence du personnel. UN 224 - قدمت رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف تقريراً عن أول مؤتمر عالمي يعقد على الإطلاق لممثلي موظفي اليونيسيف في إستنبول، في تموز/يوليه 2009. وتمثلت نتائج الاجتماع في قائمة بشواغل الموظفين معنونة " ثماني مستويات من التغيير " ، بمعالجتها تتحسن حياة موظفي اليونيسيف كثيراً.
    la Présidente de l'Association mondiale du personnel a déclaré que le personnel de l'UNICEF était endeuillé par la mort de son collègue, qui comptait parmi les victimes de l'attentat à la bombe perpétré la veille à Peshawar (Pakistan). UN 92 - قالت رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف إن موظفي اليونيسيف يعربون عن حزنهم لوفاة زميلة لهم في اليونيسيف، التي كانت من بين الضحايا الذين لقوا مصرعهم وأُصيبوا بجروح البارحة في الانفجار الذي وقع في بيشاور، باكستان.
    Présidente de la Kenya Women Judges Association, qui est chargée de la formation des magistrats au droit international relatif aux droits de l'homme. UN رئيسة الرابطة الكينية للنساء القضاة، مسؤولة عن تدريب الموظفات القضائيات على قانون حقوق الإنسان الدولي
    18 janvier 2003 : Barcelone (Espagne) : la Présidente de FEMVision a participé au Congrès de l'Union des femmes, où elle a présenté des exposés sur les objectifs du Millénaire pour le développement, les activités de l'Organisation internationale du Travail, l'esprit d'entreprise des femmes et le microcrédit. UN 18 كانون الثاني/يناير 2003، برشلونة، إسبانيا: شاركت رئيسة الرابطة في مؤتمر الاتحاد النسائي للتحدث عن أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية، وعمل منظمة العمل الدولية وتنظيم المرأة للمشاريع والقروض البالغة الصغر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more