"رئيسة اللجنة الوطنية" - Translation from Arabic to French

    • Présidente du Comité national
        
    • Présidente de la Commission nationale
        
    • Président de la Commission nationale
        
    • Président du Comité national
        
    • le président de la NCRFW
        
    Le Premier Ministre a prié - et non pas nommé - la Présidente de l'Union des femmes du Viet Nam de devenir Présidente du Comité national. UN وقد دعا رئيس الوزراء رئيسة اتحاد المرأة إلى أن تصبح رئيسة اللجنة الوطنية ولم يعـيِّـنها.
    Présidente du Comité national pour l'élimination de toutes formes de discrimination à l'égard des femmes depuis 1992. UN رئيسة اللجنة الوطنية للقضاء على التمييز ضد المرأة، منذ عام ١٩٩٢.
    Présidente de la Commission nationale pour la radio communautaire, 1986 UN رئيسة اللجنة الوطنية لإذاعة المجتمعات المحلية، 1986
    Présidente de la Commission nationale de recensement des votes du Sénégal. UN رئيسة اللجنة الوطنية لإحصاء الأصوات في السنغال.
    Sachant que le Président de la Commission nationale des droits de l'homme exerçait également la fonction de médiateur, Maurice a relevé un risque de chevauchement des mandats et a demandé s'il était prévu d'étudier la question. UN وحيث إن رئيسة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان هي كذلك أمينة المظالم، أشارت موريشيوس إلى احتمال تداخل الولايتين وتساءلت عن خطط استعراض الحالة.
    Son Excellence Mme Tran Thi Trung Chien, Ministre, Président du Comité national pour la population et le planning familial du Viet Nam. UN سعادة السيدة تران تي ترونغ تشيين، الوزيرة، رئيسة اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم اﻷسرة في فييت نام.
    Présidente du Comité national chargé d'élaborer le rapport national sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant au Kirghizistan; UN رئيسة اللجنة الوطنية ﻹعداد التقرير الوطني عن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل في قيرغيزستان؛
    Présidente du Comité national chargé d'élaborer le rapport national sur la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing; UN رئيسة اللجنة الوطنية ﻹعداد التقرير الوطني عن تنفيذ منهاج عمل بيجين؛
    :: Mme Rashida Al-Hamdani, ancienne Présidente du Comité national des femmes UN أ. رشيدة الهمداني رئيسة اللجنة الوطنية للمرأة سابقا
    2. Mme Ferrer remarque qu'en 1993, suite à une initiative de la Présidente du Comité national jordanien pour les femmes, la Princesse Basma Bint Talal, 10 femmes ont été élues lors des élections municipales. UN 2 - السيدة فيرير: قالت إن عشر نساء انتخبن في انتخابات مجالس البلدية في عام 1993، وذلك نتيجة لمبادرة اتخذتها رئيسة اللجنة الوطنية الأردنية للمرأة، الأميرة بسمة بنت طلال.
    Présidente du Comité national sur les besoins spéciaux depuis le 15 juin 1999. UN رئيسة اللجنة الوطنية المعنية بذوي الاحتياجات الخاصة ابتداء من 15 حزيران/يونيه 1999.
    Présidente du Comité national préparatoire du Sommet Beijing sur les femmes, janvier à août 1995 UN رئيسة اللجنة الوطنية التحضيرية لمؤتمر قمة بيجين المعني بالمرأة في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آب/أغسطس 1995.
    Cela fait écho aux observations de l'oratrice qui m'a précédée, la Présidente de la Commission nationale de la jeunesse des Philippines. UN إن هذه الكلمات صدى لتعليقات المتكلمة التي سبقتني، رئيسة اللجنة الوطنية للشباب في حكومة الفلبين.
    2007-présent Présidente de la Commission nationale du droit international humanitaire de Madagascar UN منذ عام 2007 حتى الآن: رئيسة اللجنة الوطنية للقانون الإنساني الدولي في مدغشقر؛
    Actuellement Présidente de la Commission nationale des droits de l'homme du Mali (CNDH − Mali). UN حالياً، رئيسة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في مالي.
    Présidente de la Commission nationale pour l'élimination des mines antipersonnel, depuis octobre 1999. UN رئيسة اللجنة الوطنية لإزالة الألغام المضادة للأشخاص، منذ تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    17 janvier 2003 à ce jour: Présidente de la Commission nationale des droits de la personne. UN 17 كانون الثاني/يناير 2003 حتى هذا اليوم: رئيسة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان
    Le Président de la Commission nationale de la condition de la femme étant d'office membre de la Commission des lois et de la justice, et vice versa, il existe un lien institutionnel entre les deux Commissions s'agissant de réviser les lois et autres activités connexes. UN ونظراً لأن رئيسة اللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة هي بحكم منصبها عضوة في لجنة القانون والعدل والعكس صحيح، فإنه توجد صلة مؤسسية بين اللجنتين لأغراض استعراض القوانين والأنشطة ذات الصلة.
    Le Président de la Commission nationale de la condition de la femme étant d'office membre de la Commission des lois et de la justice, et vice versa, il existe un lien institutionnel entre les deux Commissions s'agissant de réviser les lois et autres activités connexes. UN ونظراً لأن رئيسة اللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة هي بحكم منصبها عضوة في لجنة القانون والعدل والعكس صحيح، فإنه توجد صلة مؤسسية بين اللجنتين لأغراض استعراض القوانين والأنشطة ذات الصلة.
    100.15 Renforcer le rôle et la capacité d'initiative du Président de la Commission nationale des droits de l'homme (France); UN 100-15- تعزيز دور رئيسة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وقدرتها على المبادرة (فرنسا)؛
    Son Excellence Mme Tran Thi Trung Chien, Ministre, Président du Comité national pour la population et le planning familial du Viet Nam. UN سعادة السيدة تران تي ترونغ تشيين، الوزيرة، رئيسة اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم اﻷسرة في فييت نام.
    Mme Simms, notant que le président de la NCRFW n'a pas rang de ministre, demande si d'autres membres de cette structure sont membres du Congrès. UN 35 - السيدة سيمس: أشارت إلى أن رئيسة اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية لا تحظى برتبة وزير، وسألت عما إذا كان أي من المفوضين الآخرين من أعضاء الكونغرس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more