2006 à ce jour : Chef du Service de la promotion et de la vulgarisation des droits de l'homme. | UN | منذ عام 2006 حتى الآن: رئيسة دائرة الترويج والتعريف بحقوق الإنسان. |
2003 : Chef du Service de la protection et de la défense des droits de l'homme. | UN | 2003: رئيسة دائرة حماية حقوق الإنسان والدفاع عنها. |
Mme Susan Markham, Chef du Service de la promotion et de la planification du Département de l'information, sera la modératrice. | UN | وستدير الإحاطة السيدة سوزان ماركام، رئيسة دائرة الترويج والتخطيط، إدارة شؤون الإعلام. |
Substitut du Procureur; juge; magistrat; chef de service de la vulgarisation juridique Arivony | UN | وكيلة النائب العام؛ قاضية؛ رئيسة دائرة الإرشاد القضائي العام |
Titulaire du poste de Président de chambre à la Cour suprême. | UN | رئيسة دائرة في المحكمة العليا. |
1997-2003 : Présidente de la Chambre des droits de l'homme de Bosnie-Herzégovine. | UN | 1997-2003: رئيسة دائرة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك |
Par exemple, avec 9 femmes députées et 23 conseillères régionales et communales, dont une Présidente de commune, les femmes conquièrent sans complexe des territoires qui jusquelà étaient propres aux hommes. | UN | فالنساء، مثلاً، نجحن بلا عُقد في مضامير كانت حتى وقت قريب مخصصة للرجال فهناك تسع نائبات و23 مستشارة إقليمية ومحلية من بينهن رئيسة دائرة محلية. |
Mme Susan Markham, Chef du Service de la promotion et de la planification du Département de l'information, sera la modératrice. | UN | وستدير الإحاطة السيدة سوزان ماركام، رئيسة دائرة الترويج والتخطيط، إدارة شؤون الإعلام. |
Mme Susan Markham, Chef du Service de la promotion et de la planification du Département de l'information, sera la modératrice. | UN | وستدير الإحاطة السيدة سوزان ماركام، رئيسة دائرة الترويج والتخطيط، إدارة شؤون الإعلام. |
Chef du Service de la législation de 1983 à 1984 | UN | رئيسة دائرة التشريع من عام 1983 إلى عام 1984 |
1970-1972 Chef du Service des études et de la documentation (MINPAT). Exploitation, diffusion et conservation de la documentation économique et financière. | UN | ١٩٧٠-١٩٧٢ رئيسة دائرة الدراسات والوثائق ـ استغلال ونشر وحفظ الوثائق الاقتصادية والمالية. |
2. Madame Honorine Bonkoungou Chef du Service des opérations de maintien de la paix et du désarmement au Ministère des affaires étrangères et de la coopération régionale | UN | 2 - السيدة هونورين بونكونغو، رئيسة دائرة عمليات حفظ السلام ونزع السلاح، وزارة الخارجية والتعاون الإقليمي |
Le Haut-Représentant du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour les affaires de désarmement était représenté par Mme Agnès Marcaillou, Chef du Service de désarmement régional du Bureau des affaires de désarmement. | UN | ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح. |
:: Le message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, lu par sa Représentante, Madame Agnès Marcaillou, Chef du Service du désarmement régional au Bureau des Nations Unies pour les Affaires de désarmement; | UN | :: رسالة الأمين العام للأمم المتحدة، التي تلتها ممثلته، السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي التابعة لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح؛ |
Magistrat, Chef du Service de la promotion et de la vulgarisation des droits de l'homme, Ministère de la justice, de la législation et des droits de l'homme; point focal du projet < < Women Justice, Emancipation Initiative > > (WJEI). | UN | قاضية؛ رئيسة دائرة تعزيز حقوق الإنسان والتوعية بها في وزارة العدل والتشريعات وحقوق الإنسان؛ مكلفة بالتنسيق لدى منظمة مبادرة العدالة والتمكين للمرأة. |
Le Haut-Représentant du Secrétaire général de l'ONU pour les affaires de désarmement était représenté par Mme Agnès Marcaillou, Chef du Service de désarmement régional du Bureau des affaires de désarmement. | UN | ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح. |
− Janvier à mai 1972: Chef du Service Asie/Océanie à la Direction des affaires politiques; | UN | - من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 1972: رئيسة دائرة آسيا/أوقيانوسيا في إدارة الشؤون السياسية؛ |
Le Chef du Service d'urgence et de sécurité se réfère également au succès de l'initiative pilote en Guinée pour renforcer la collaboration en matière de sécurité avec les ONG, moyennant le détachement d'un administrateur chargé de la sécurité du Comité international de secours. | UN | وتحدثت رئيسة دائرة الطوارئ والأمن أيضاً عن النجاح المبكر الذي حققته مبادرة ارشادية في غينيا لتعزيز التعاون الأمني مع المنظمات غير الحكومية عن طريق إعارة لجنة الإنقاذ الدولية لأحد ضباط الأمن للمفوضية. |
Magistrat, chef de service des relations internationales, Direction des droits humains et des relations internationales, Ministère de la justice | UN | قاضية، رئيسة دائرة العلاقات الدولية، مديرية حقوق الإنسان والعلاقات الدولية، وزارة العدل |
1974-1977 Président de chambre à la Cour d'appel de Madagascar | UN | ٤٧٩١-٧٧٩١ رئيسة دائرة بمحكمة الاستئناف في مدغشقر |
Présidente de la Chambre d'appel et de jugement de la Cour suprême, octobre 1996octobre 1997. | UN | رئيسة دائرة الاستئناف والحكم في المحكمة العليا، من تشرين الأول/أكتوبر 1996 إلى تشرين الأول/ أكتوبر 1997 |
Présidente de commune | UN | رئيسة دائرة |
Les demandes de cartes d'identité (formulaires SG.6 - Inscription des membres des délégations prenant part à des réunions - voir annexe II) ainsi que la liste complète des membres de la délégation et les formulaires d'accréditation individuelle, accompagnés d'une lettre, doivent être adressées à la Chef du protocole, Mme Nadia Younes. | UN | ويجب توجيه رسالة بذلك إلى السيدة نادية يونس، رئيسة دائرة المراسم، مرفقا بها نسخة من القائمة الشاملة بأسماء أعضاء الوفد ونماذج الاعتماد لإصدار تصاريح الدخول (النموذج SG.6، تسجيل أعضاء الوفود لدى الاجتماعات المؤقتة – انظر المرفق الثاني). |
1994-1996 : chef du Département des droits de l'homme au Ministère des affaires étrangères | UN | 1994-1996 رئيسة دائرة حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية |