la Présidente du Comité des conférences et le Secrétaire général adjoint chargé du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences font des déclarations finales. | UN | وأدلى كل من رئيسة لجنة المؤتمرات ووكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ببيان ختامي. |
Lettre datée du 13 décembre 1994, adressée au Président de l'Assemblée générale par la Présidente du Comité des conférences | UN | رسالـة مؤرخـة ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، موجهـة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيسة لجنة المؤتمرات |
Lettre datée du 16 août 2000, adressée au Président de l'Assemblée générale par la Présidente du Comité des conférences | UN | رسالة مؤرخة 16 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيسة لجنة المؤتمرات |
Lettre datée du 8 mai 2000, adressée à la Présidente de la Cinquième Commission par la Présidente du Comité des conférences | UN | رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيسة لجنة المؤتمرات |
générale par le Président du Comité des conférences | UN | الجمعية العامة من رئيسة لجنة المؤتمرات |
Le Président : Je voudrais appeler l'Assemblée à examiner le document A/49/351/Add.1, qui contient une lettre datée du 8 décembre 1994 adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité des conférences. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أوجه عناية الجمعية الى الوثيقة A/49/351/Add.1 التي تتضمن رسالة مؤرخة ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ موجهة الى رئيس الجمعية العامة من رئيسة لجنة المؤتمرات. |
Lettre datée du 10 juillet 2013, adressée au Président du Conseil économique au social par la Présidente du Comité des conférences | UN | رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2013 موجهة من رئيسة لجنة المؤتمرات إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Lettre datée du 8 juillet 2009, adressée au Président du Conseil économique et social par la Présidente du Comité des conférences | UN | رسالة مؤرخة 8 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيسة لجنة المؤتمرات |
Elle craignait que le simple envoi d'une lettre par la Présidente du Comité des conférences aux organes hors Siège qui n'utilisaient pas pleinement les ressources mises à leur disposition ne suffise pas à régler le problème. | UN | ورأى أن قيام رئيسة لجنة المؤتمرات بتوجيه رسالة إلى الهيئات الموجودة خارج المقر التي استخدمت الخدمات المخصصة لها استخداما ناقصا قد يثبت أنه أمر لا يكفي لحل المشكلة الأساسية. |
Lettre datée du 4 septembre 2012, adressée au Président de l'Assemblée générale par la Présidente du Comité des conférences | UN | رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2012 موجهة من رئيسة لجنة المؤتمرات إلى رئيس الجمعية العامة |
Lettre datée du 6 septembre 2011, adressée au Président de l'Assemblée générale par la Présidente du Comité des conférences (A/66/346) | UN | رسالة مؤرخة 6 أيلول/سبتمبر 2011 موجهة من رئيسة لجنة المؤتمرات إلى رئيس الجمعية العامة A/66/346 |
Lettre datée du 30 juin 2011, adressée au Président du Conseil économique et social par la Présidente du Comité des conférences | UN | رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيسة لجنة المؤتمرات |
la Présidente du Comité des conférences | UN | رئيسة لجنة المؤتمرات |
Lettre de la Présidente du Comité des conférences (A/49/784) | UN | رسالة من رئيسة لجنة المؤتمرات (A/49/784) |
la Présidente du Comité des conférences | UN | رئيسة لجنة المؤتمرات |
la Présidente du Comité des conférences | UN | رئيسة لجنة المؤتمرات |
la Présidente du Comité des conférences | UN | رئيسة لجنة المؤتمرات |
la Présidente du Comité des conférences | UN | رئيسة لجنة المؤتمرات |
f) Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité des conférences. | UN | (و) رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيسة لجنة المؤتمرات. |
Lettres adressées au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité des conférences (A/64/348 et A/64/348/Add.1) | UN | رسالة موجهة من رئيسة لجنة المؤتمرات إلى رئيس الجمعية العامة (A/64/348 و A/64/348/Add.1) |