"رئيسة للجمعية العامة" - Translation from Arabic to French

    • la présidence de l'Assemblée générale
        
    • que Présidente de l'Assemblée générale
        
    Je vous félicite, Madame, de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale pour la présente session. UN اسمحوا لي، سيدتي، بأن أهنئك لانتخابك رئيسة للجمعية العامة في هذه الدورة.
    Je saisis également cette occasion pour vous féliciter, Madame la Présidente, de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأتقدم لك، سيدتي، بالتهنئة، على انتخابك رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Nous souhaitons également exprimer notre satisfaction, Madame, de vous voir élue à la présidence de l'Assemblée générale, et notre certitude absolue que votre expérience diplomatique nous aidera à atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés. UN ونود أيضا أن نعرب عن مدى سرورنا لرؤيتك سيدتي، وقد انتُخبت رئيسة للجمعية العامة ونحن على ثقة بأن خبرتك الدبلوماسية ستكفل نجاح أهدافنا المقترحة.
    Tout d'abord, nous nous associons sans réserve aux très vives félicitations qui ont été présentées à S. E. Mme Haya Rashed Al-Khalifa pour son élection en tant que Présidente de l'Assemblée générale, à son Bureau, et au Président sortant pour les efforts remarquables qu'il a déployés. UN أولا، نشارك مشاركة كاملة في عبارات الثناء التي أعرب عنها بالفعل فيما يتعلق بانتخاب صاحبة السعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة رئيسة للجمعية العامة ومكتبها، والجهود الرائعة التي بذلها الرئيس السابق.
    M. Al-Nasser (Qatar) (parle en arabe) : Au nom de tous les membres du Conseil de sécurité, je voudrais vous féliciter, Madame la Présidente, de votre élection en tant que Présidente de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN السيد النصر: السيدة الرئيسة، باسم جميع أعضاء مجلس الأمن، أود أن أتقدم لكم بالتهانئ لانتخابكم رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    M. Rupel (Slovénie) (parle en anglais) : Je voudrais féliciter Mme Haya Rashed Al-Khalifa à l'occasion de son élection à la présidence de l'Assemblée générale. UN السيد روبل (سلوفينيا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أهنئ السيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة للجمعية العامة.
    Le Roi Abdullah Bin Al Hussein (parle en anglais) : Je vous félicite chaleureusement, Cheikha Haya, pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale. UN الملك عبدالله بن الحسين (تكلم بالانكليزية): الشيخة هيا، اسمحوا لي أن أتقدم لكم بأحر التهانئ، على انتخابكم رئيسة للجمعية العامة.
    Le Président Sambi : Madame la Présidente, qu'il me soit permis, en premier lieu, de vous adresser, au nom du peuple comorien, de mon gouvernement et en mon nom personnel, mes sincères félicitations pour votre brillante élection à la présidence de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa soixante et unième session. UN الرئيس سامبي (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أولا بأن أهنئكم تهنئة خالصة، باسم شعب جزر القمر واسم حكومتي وبصفتي الشخصية، سيدتي الرئيسة، على انتخابكم رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    M. Romulo (Philippines) (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir, Madame la Présidente, de vous présenter les félicitations de mon gouvernement et de mon peuple et les miennes propres pour votre élection méritée à la présidence de l'Assemblée générale. UN السيد رومولو (الفلبين) (تكلم بالانكليزية): إنه لمن دواعي سروري العظيم، سيدتي، أن أنقل إليك تهانئ حكومتي وشعبنا، وتهانئي الخاصة، على انتخابك الذي تستحقينه بجدارة رئيسة للجمعية العامة.
    M. Wirajuda (Indonésie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais vous féliciter à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN السيد وراجودا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئك، سيدتي، على انتخابك رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    M. Frendo (Malte) (parle en anglais) : Je tiens à féliciter Mme Haya Rashed Al-Khalifa à l'occasion de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN السيد فرندو (مالطة) (تكلم بالانكليزية): أود تهنئة السيدة هيا راشد آل خليفة، على انتخابها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    M. Nimrod (Grenade) (parle en anglais) : À l'instar des délégations qui m'ont précédé, j'ai l'honneur de féliciter Mme Haya Rashed Al-Khalifa de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN السيد نمرود (غرينادا) (تكلم بالانكليزية): من دواعي الشرف حقا أن أنضم إلى من سبقني في تهنئة الشيخة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة للجمعية العامة في هذه الدورة الحادية والستين.
    M. Zachras (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je m'associe à ceux qui m'ont précédé pour vous féliciter, Madame, de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. Soyez assurée de l'appui et de la coopération de mon pays tout au long de votre mandat. UN السيد زاكراس (جزر مارشال) (تكلم بالانكليزية): أود أن أنضم إلى الآخرين في تهنئتكم، سيدتي، على انتخابكم رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، مؤكدا لكم دعم بلادي وتعاونها خلال فترة ولايتكم.
    M. Lawal (Nigéria) (parle en anglais) : Nous voudrions vous féliciter, Madame la Présidente, de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session et vous assurer que nous sommes prêts à collaborer avec vous pour faire de votre mandat un succès. UN السيد لوال (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): نود أن نهنئكم، سيدتي، بانتخابكم رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين وأن نؤكد لكم استعدادنا للتعاون معكم من أجل تتويج فترة رئاستكم بالنجاح.
    Le Président Yayi : Je voudrais, en ma qualité de Président du Bureau de coordination des pays les moins avancés, vous exprimer, Madame la Présidente, mes vives et chaleureuses félicitations pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa soixante et unième session. UN الرئيس ياي (تكلم بالفرنسية): بصفتي رئيسا لمجلس تنسيق البلدان الأقل نموا، أود أن أهنئكِ بحرارة، سيدتي، بمناسبة انتخابك رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    M. Chidyausiku (Zimbabwe) (parle en anglais) : Je voudrais, au nom du Groupe des États d'Afrique, féliciter S. E. Mme Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN السيد شيدياوسيكو (زمبابوي) (تكلم بالانكليزية): باسم مجموعة الدول الأفريقية، أود أن أهنئ سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Le Président Saca González (parle en espagnol) : Nous adressons nos sincères félicitations à Mme Al-Khalifa pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale pour la session en cours. Nous avons la certitude que ses éminentes qualités personnelles et professionnelles contribueront à un déroulement optimal de l'ordre du jour. UN الرئيس ساكا غونزاليس (تكلم بالإسبانية): نود أن نهنئ السيدة آل خليفة بانتخابها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، ونحن على يقين بأن خصالها الشخصية والمهنية المتميزة ستكفل الأداء الأمثل للأعمال المدرجة في جدول الأعمال.
    M. Oli (Népal) (parle en anglais) : Tout d'abord, Madame la Présidente, je vous félicite vivement à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale pour la présente session et vous assure de l'entière coopération de ma délégation dans l'exécution du mandat qui vous a été confié. UN السيد أولي (نيبال) (تكلم بالانكليزية): في مستهل كلمتي، سيدتي أود أن أهنئكم بحرارة على انتخابكم رئيسة للجمعية العامة في هذه الدورة، وأن أؤكد لكم تعاون وفدي التام معكم، في اضطلاعكم بما أُسند إليكم من مسؤولية.
    Je tiens à souligner qu'en tant que Présidente de l'Assemblée générale, je continuerai de rester ouverte, au fur et à mesures des progrès, aux avis de tous les États Membres aussi bien sur le fond que sur le processus. UN وأود أن أؤكد بصفتي رئيسة للجمعية العامة أنني سأظل منفتحة ، فيما نمضي قدما، على آراء جميع الدول الأعضاء بشأن المضمون والعملية.
    M. Bajo (Gambie) (parle en anglais) : Ma délégation présente ses plus vives félicitations à Mme Al-Khalifa à l'occasion de son élection en tant que Présidente de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN السيد باجو (غامبيا) (تكلم بالانكليزية): يقدم وفدي أحر تهانينا إلى السيدة هيا آل خليفة على انتخابها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    M. Win (Myanmar) (parle en anglais) : Je tiens tout d'abord à féliciter Mme Haya Rashed Al-Khalifa à l'occasion de son élection en tant que Présidente de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN السيد ون (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أهنئ الشيخة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more