"رئيسه برتبة" - Translation from Arabic to French

    • dirigé par un
        
    4. Décide de créer un Bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, qui sera dirigé par un secrétaire général adjoint; UN ٤ - تقرر انشاء مكتب لخدمات اﻹشراف الداخلي تحت سلطة اﻷمين العام يكون رئيسه برتبة وكيل اﻷمين العام؛
    4. Décide de créer le Bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, qui sera dirigé par un secrétaire général adjoint; UN ٤ - تقرر إنشاء مكتب لخدمات اﻹشراف الداخلي تحت سلطة اﻷمين العام يكون رئيسه برتبة وكيل اﻷمين العام؛
    a) Décide de créer un Bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, qui sera dirigé par un secrétaire général adjoint; UN )أ( تقرر إنشاء مكتب لخدمات اﻹشراف الداخلي تحت سلطة اﻷمين العام يكون رئيسه برتبة وكيل اﻷمين العام؛
    1. Dans sa résolution 48/218 B du 29 juillet 1994, l'Assemblée générale a décidé de créer un bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, dirigé par un Secrétaire général adjoint; le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne : UN ١ - قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ أن تنشئ مكتبا لخدمات الاشراف الداخلي تحت سلطة اﻷمين العام يكون رئيسه برتبة وكيل اﻷمين العام، وقررت كذلك أن يكون وكيل اﻷمين العام لخدمات الاشراف الداخلي:
    «de créer un Bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, qui [serait] dirigé par un secrétaire général adjoint.» UN " قررت أن تنشئ مكتبا لخدمات اﻹشراف الداخلي تحت سلطة اﻷمين العام ]يكون[ رئيسه برتبة وكيل اﻷمين العام " )الفقرة ٤(.
    À sa quarante-huitième session, en 1994, l’Assemblée générale a adopté la résolution 48/218 B dans laquelle elle a décidé de créer le Bureau des services de contrôle interne placé sous l’autorité du Secrétaire général, qui serait dirigé par un secrétaire général adjoint. UN في الدورة الثامنة واﻷربعين، اعتمدت الجمعية العامة، في عام ١٩٩٤، القرار ٤٨/٢١٨ باء المنشئ لمكتب خدمات المراقبة الداخلية تحت سلطة اﻷمين العام يكون رئيسه برتبة وكيل اﻷمين العام.
    À sa quarante-huitième session, en 1994, l'Assemblée générale a décidé de créer le Bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, qui serait dirigé par un secrétaire général adjoint (résolution 48/218 B). UN قررت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والأربعين المعقودة عام 1994، أن تنشئ مكتبا لخدمات الرقابة الداخلية يخضع لسلطة الأمين العام، ويكون رئيسه برتبة وكيل الأمين العام (القرار 48/218 باء).
    À sa quarante-huitième session, en 1994, l'Assemblée générale a décidé de créer le Bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, qui serait dirigé par un secrétaire général adjoint (résolution 48/218 B). UN قررت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والأربعين المعقودة عام 1994، أن تنشئ مكتبا لخدمات الرقابة الداخلية يخضع لسلطة الأمين العام، ويكون رئيسه برتبة وكيل الأمين العام (القرار 48/218 باء).
    Dans sa résolution 48/218 B en date du 29 juillet 1994, l'Assemblée générale a décidé de créer le Bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, qui serait dirigé par un secrétaire général adjoint, et décidé également que le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne : UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 إنشاء مكتب لخدمات الرقابة الداخلية تحت سلطة الأمين العام يكون رئيسه برتبة وكيل الأمين العام؛ وقررت أيضا أن يكون وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية:
    Le Président : Les membres se souviendront que, dans sa résolution 48/218 B en date du 29 juillet 1994, l'Assemblée générale a décidé de créer le Bureau des services de contrôle interne, placé sous l'autorité du Secrétaire général et qui serait dirigé par un Secrétaire général adjoint. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية قررت، في قرارها 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/ يوليه 1994، إنشاء مكتب لخدمات الرقابة الداخلية تحت سلطة الأمين العام، يكون رئيسه برتبة وكيل الأمين العام.
    À sa quarante-huitième session, en 1994, l'Assemblée générale a décidé de créer un bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, dirigé par un secrétaire général adjoint (résolution 48/218 B). UN في الدورة الثامنة والخمسين المعقودة عام 1994، قررت الجمعية العامة أن تنشئ مكتبا لخدمات الرقابة الداخلية تحت سلطة الأمين العام، يكون رئيسه برتبة وكيل الأمين العام (القرار 48/218 باء).
    1. Dans sa résolution 48/218 B du 29 juillet 1994, l'Assemblée générale a décidé de créer un bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, dirigé par un secrétaire général adjoint; le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne : UN قررت الجمعية العامة في قرارها 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 أن تنشئ مكتبا لخدمات الرقابة الداخلية تحت سلطة الأمين العام، يكون رئيسه برتبة وكيل الأمين العام، وقررت أيضا أن يكون وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية:
    Dans sa résolution 48/218 B en date du 29 juillet 1994, l'Assemblée générale a décidé de créer le Bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, qui serait dirigé par un secrétaire général adjoint, et décidé également que le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne : UN 1 - قرّرت الجمعية العامة في قرارها 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 إنشاء مكتب لخدمات الرقابة الداخلية تحت سلطة الأمين العام، يكون رئيسه برتبة وكيل الأمين العام، وقررت أيضا أنّ وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية ينبغي:
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Les membres se souviendront que, dans sa résolution 48/218 B en date du 29 juillet 1994, l'Assemblée générale a décidé de créer le Bureau des services de contrôle interne, placé sous l'autorité du Secrétaire général et qui serait dirigé par un Secrétaire général adjoint. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في قرارها 48/218 باء، المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، قررت إنشاء مكتب لخدمات الرقابة الداخلية تحت سلطة الأمين العام، يكون رئيسه برتبة وكيل الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more