"رئيسى" - Translation from Arabic to French

    • mon patron
        
    • mon chef
        
    • principal
        
    • Mon boss
        
    • Mon employeur
        
    • ex-patron
        
    Cette perte financière a contraint mon patron à quitter sa retraite et à retourner travailler. Open Subtitles تلك الخسارة المالية التى أجبرت رئيسى للخروج من التقاعد و العودة للعمل
    J'aimerais pas qu'un autre toubib soit mon patron. Open Subtitles يا صبى, لا اعتقد انى استطيع ان احصل على طبيب اخر أن يأتى هنا ويكون رئيسى
    Je dois dire à mon patron que je serai en retard au travail. Open Subtitles يجب أن أخبر رئيسى فى العمل أننى سأتأخر قليلاً
    Même mon chef, qui généralement rechigne à me complimenter, serait d'accord. Open Subtitles حتى رئيسى الذى عاده يكره مدحى سوف يوافقنى على هذا
    Chaque camp a un homme principal et deux renforts sur le marché. Open Subtitles لكل جانب واحد رئيسى واثنان فى السوق للدعم
    Je suis censée amener mon patron, qui a le réseau pour prendre ses dispositions. Open Subtitles من المفترض أن أحضر رئيسى صاحب الاتصلات ليجهز الترتيبات
    C'est pour mon patron, je pourrais me faire virer si je ne lui prends rien. Open Subtitles هذه من أجل رئيسى فى العمل، ولو لم أعطه شيئاً، من الممكن أن اخسر عملى
    On m'a donné la plus grosse opportunité de toute ma vie, et je gâche toute la journée, à entraîner le frère de mon patron. Open Subtitles حسناً، لقد حصلت على اكبر فرصة فى حياتى، وان أهدر اليوم كله فى تضيعها وانا أدرب أخ رئيسى
    mon patron n'est pas très généreux en temps libre. Open Subtitles و رئيسى ليس من مؤيدين أخذ اجازات من يحتاج الى اجازه؟
    Il vaudrait mieux tout m'expliquer avant que mon patron n'arrive. Open Subtitles من الأفضل أن تقوم بشرح كل هذا لى قبل أن يحضر رئيسى إلى هنا
    Je peux essayer de discuter avec son avocat à propos de l'accord, un aveu, ou une peine plus souple, mais je suis pas sûre que mon patron l'approuvera. Open Subtitles أستطيع المحاولة التحدث مع محاميه عن صفقة إعتراف ، أو جملة قصيرة ولكنى لست واثقة أن رئيسى سيوافق على هذا
    Si mon patron revient et ne voit pas de déchets sur le stationnement... il va s'y habituer. Open Subtitles لو رئيسى عاد و رأى أنه لا توجد قمامة فى الجراج سوف يعتاد على ذلك بعدها
    C'est son travail. Je dois y aller. mon patron va m'engueuler. Open Subtitles نعم ، هذه وظيفتها، على ان اذهب رئيسى يرغب فى الصياح فى وجهى
    mon patron s'est fait dessouder j'ai pas de billet pour le match de demain, et puis tu sais quoi? Open Subtitles رئيسى قد مات ولا أستطيع الحصول على تذكره لمباراة الغد كما أننى إصابه فى مخرتى بسبب رصاصه
    Malheureusement, cette personne est mon patron, le directeur de la publication, Daniel Cleaver. Open Subtitles ومن سوء الحظ كان رئيسى هو من اخترت رئيس التحرير دانييل كليفر وبسبب بعض الأسباب البسيطة الظالمة
    Je dois démissionner, j'ai couché avec mon patron. Open Subtitles يجب أن أترك وظيفتى الحالية لأننى كنت على علاقة مع رئيسى
    mon chef m'a dit que ce serait un défi. Open Subtitles لقد قال رئيسى أن الأمر سيكون كالتحدى بالنسبة لى
    mon chef m'aurait suspendu si j'avais du faire un rapport sur cette perte. Open Subtitles رئيسى كان ليغضب بشده لو أخبرته أنى فقدت هذه.
    Je ne peux en prendre la responsabilité, j'appelle mon chef. Open Subtitles فى وسط الساحه نعم , فعلا لا يمكنى تحمل تلك المسئوليه اوه , من الافضل ان احضر رئيسى
    Votre Honneur peut comprendre que les antécédents de guerre expurgés d'un témoin principal nous inquiète quelque peu. Open Subtitles يمكن لسيادتكم رؤية ان سجل حربى مشطوب لشاهد رئيسى بثير بعض المخاوف
    Que diriez-vous plutôt de l'appart de luxe dans le ciel de Mon boss ? Open Subtitles ما رأيكِ أن نرقيهم إلى شقة رئيسى الفاخرة بالسماء؟
    Un document de Mon employeur a été volé dans un club parisien. Open Subtitles الوثيقه التى تمت سرقتها فى النادى الليلى فى باريس تخص رئيسى
    Le jeu prohibé sur terre, mon ex-patron Open Subtitles وكانت المقامره ممنوعه على كوكب الارض. لذلك رئيسى القديم000

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more