"رئيسين مشاركين للفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • comme Coprésidents du Groupe de travail
        
    • de coprésidents du Groupe de travail
        
    • coprésident du Groupe de travail
        
    • coprésidents des groupes de travail
        
    • tant que Coprésidents du Groupe de travail
        
    D'approuver le choix de - et de - comme Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2012. UN يقرّ اختيار السيد . و . رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2012.
    D'approuver le choix de -et de - comme Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2009. UN يقرّ اختيار السيد ... و ... رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2009.
    D'approuver le choix de -et de - comme Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2009. UN يقرّ اختيار السيد ... و ... رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2010.
    D'approuver le choix de - et de - aux postes de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2015. UN يقرّ اختيار السيد . و . رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2015.
    Conformément à la décision XX/23, M. Maqsood Akhtar et M. Sirois ont assumé les fonctions de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée pour 2009. UN ووفقاً للمقرر 20/23، عمل السيد مقصود أخطار والسيد سيروا رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في عام 2009.
    La vingtième Réunion des Parties souhaitera peut-être se pencher sur la question de savoir qui devrait occuper les postes de coprésident du Groupe de travail à composition non limitée en 2009. UN وقد يود الاجتماع العشرون للأطراف أن ينظر في مسألة من سيعملان رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية لعام 2009.
    E. Nomination des coprésidents des groupes de travail 61 UN هاء - تعيين رئيسين مشاركين للفريق العامل
    Ma délégation remercie également les Représentants permanents de la Lettonie et du Yémen pour leur travail en tant que Coprésidents du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur cette question. UN ويود وفدي أن يعرب كذلك عن تقديره للممثل الدائم لكل من لاتفيا واليمن لعملهما رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص لهذه المسألة.
    Nous nous félicitons de la nomination de l'Ambassadeur de Slovénie, Sanja Štiglic, et de l'Ambassadeur d'Argentine, Jorge Argüello, comme Coprésidents du Groupe de travail spécial à la soixante-quatrième session. UN ونرحب بتعيين السفيرة سانيا ستيغليتش، ممثلة سلوفينيا، والسفير خورخيه أرغوييو، ممثل الأرجنتين، رئيسين مشاركين للفريق العامل المخصص خلال الدورة الرابعة والستين.
    D'approuver le choix de - et de - comme Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2011. UN يقرّ اختيار السيد ... و ... رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2011.
    Il a proposé les membres du Bureau Srecko Juricic, de la Croatie, comme président du Groupe de travail 1, et Saiful Azam Martinus Abdullah, de Malaisie, et Shuli Davidovich, d'Israël, comme Coprésidents du Groupe de travail 2. UN واقترح أعضاء المكتب السيد سيريكو جوريستش من كرواتيا رئيساً للفريق العامل 1، وسيف العزم مارتينوس عبد الله من ماليزيا وشولي دافيدوفيدش من إسرائيل رئيسين مشاركين للفريق العامل 2.
    D'approuver le choix de Mme Marcia Levaggi (Argentine) et de M. Mikkel Aaman Sorensen (Danemark) comme Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2007. UN أن يصادق على اختيار السيدة مارشا ليفاجي (الأرجنتين) والسيد ميكيل آمان سورنسين (الدانمرك) رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2007.
    D'approuver le choix de M. Martin Sirois (Canada) et de M. Muhammad Maqsood Akhtar (Pakistan) comme Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2009. UN أن يؤيد اختبار السيد مارتن سيروا (كندا) والسيد محمد منصور أخطر (باكستان) رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2009.
    D'approuver le choix de M. Mikkel Aaman Sorensen (Danemark) et de Mme Judy Francis Beaumont (Afrique du Sud) comme Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2008. UN يصدق على اختيار السيد ميكيل آمان سورنسين (الدانمرك) والسيدة جودي فرانسس بومونت (جنوب أفريقيا) رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2008؛
    - D'approuver le choix de M. Milton Catelin (Australie) et de M. P.V. Jayakrishnan (Inde) comme Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal pour 2001; UN أن يؤيد اختيار السيد ميلتون كيتلين (أستراليا) والسيد ب. ف. جاياكريشنان (الهند) رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح باب العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2001؛
    Je voudrais aussi féliciter les Ambassadeurs Ombeni Sefue, de la Tanzanie, et Alexander Lomaia, de la Géorgie, de leur nomination aux postes de coprésidents du Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale pour la présente session. UN كما أود أن أهنئ السفير أومبني سيفويه، ممثل تنزانيا، والسفير ألكسندر لومايا، ممثل جورجيا، على تعيينهما رئيسين مشاركين للفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة للدورة الحالية.
    Conformément à la décision XXI/31, M. Díaz et M. Sirois ont assumé les fonctions de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée pour 2010. UN ووفقاً للمقرر 21/31 عمل السيد دياس والسيد سيروا رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في عام 2010.
    Je voudrais aussi féliciter les Représentants permanents de la République-Unie de Tanzanie et de la Géorgie de leur nomination aux postes de coprésidents du Groupe de travail spécial pour la présente session, et je les assure de la coopération de ma délégation s'agissant de faire avancer les travaux du Groupe de travail spécial. UN وأود أيضا أن أهنئ الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وجورجيا على تعيينهما رئيسين مشاركين للفريق العامل المخصص خلال الدورة الحالية وان أؤكد لهما على تعاون وفد بلدي في إحراز التقدم في أعمال الفريق العامل المخصص.
    Chaque année, la Réunion des Parties choisit un représentant parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 et un deuxième représentant parmi les Parties qui n'y sont pas visées pour faire office de coprésident du Groupe de travail à composition non limitée l'année suivante. UN 11 - يقوم اجتماع الأطراف كلّ سنة باختيار ممثل من بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وممثل آخر من بين الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة لكي يعملا رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في السنة التالية.
    Chaque année, la Réunion des Parties choisit un représentant parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 et un deuxième représentant parmi les Parties qui n'y sont pas visées pour faire office de coprésident du Groupe de travail à composition non limitée l'année suivante. UN 12 - يقوم اجتماع الأطراف كلّ سنة باختيار ممثل من بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وممثل آخر من بين الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة لكي يعملا رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في السنة التالية.
    E. Nomination des coprésidents des groupes de travail UN هاء - تعيين رئيسين مشاركين للفريق العامل
    D'approuver le choix de - et de - en tant que Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal pour 2008; UN يصدق على اختيار ----- و----- رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في بروتوكول مونتريال لعام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more