Quand la Reine demande à son chef de la sécurité pourquoi il n'arrive pas à contrôler sa fille, qu'aimerais-tu que je dise? | Open Subtitles | عندما يطلب من الملكة لها رئيس الأمن لماذا لا يستطيع السيطرة على ابنته، ماذا تريد مني أن أقول؟ |
Le chef de la sécurité l'a informé qu'il avait été arrêté pour faciliter une enquête. | UN | وأبلغه رئيس الأمن أن الغرض من القبض عليه هو تسهيل إجراء أحد التحقيقات. |
Le terroriste a également blessé le chef de la sécurité de cette localité, M. Pinhas Seltzer, avant d'être arrêté par des agents de la sécurité. | UN | وأصاب الإرهابي أيضا رئيس الأمن في الحي، بينحاس سيلتزر، قبل أن يوقفه ضباط الأمن. |
:: chef de la sécurité nationale pour le Darfour-Ouest, El Geneina | UN | :: رئيس الأمن الوطني، ولاية غرب دارفور، الجنينة |
Questionner mon chef de sécurité compromettrait non seulement son autorité, mais cela compromettrait la mienne aussi. | Open Subtitles | بأن أستجوب رئيس الأمن هذا لن يقلل من شأن سلطاته فقط ولكن يقلل من شأني أيضاً |
De la même manière, le chef de la sécurité doit assurer directement la liaison avec les hauts fonctionnaires des services gouvernementaux de sécurité et de renseignement. | UN | وبالمثل سيكون مطلوبا من رئيس الأمن أن يتصل مباشرة بكبار موظفي دوائر الأمن والاستخبارات الحكومية. |
La fonction de sécurité est importante ainsi qu'il ressort du Statut de la Cour, en vertu duquel le chef de la sécurité relève directement du Greffier. | UN | وأعمال الأمن هامة جدا، كما يتجلى في النظام الأساسي للمحكمة، الذي يقتضي من رئيس الأمن أن يرفع تقاريره إلى المسجل مباشرة. |
J'ai vu avec le chef de la sécurité de la succursale d'où sont partis les virements. | Open Subtitles | لقد قمت بالتحقق عبر رئيس الأمن بالفرع الذي قام بتنظيم هذه الحوالة |
Veidt, même si vous êtes chef de la sécurité pendant que le navire est sur les eaux, sur la terre, nous répondons tous aux lois et conventions du royaume du Maroc. | Open Subtitles | ربما قد تكون رئيس الأمن بينما تكون السفينة في عرض البحر على البر .. |
Tu as envoyé une enveloppe virale au chef de la sécurité intérieure. | Open Subtitles | أرسلت مغلفاً مرشوشاً بالفايروس إلى رئيس الأمن الداخلي |
Depuis cinq ans que je suis chef de la sécurité, rien, pas même une serviette, n'a disparu. | Open Subtitles | منذ أن عينتُ رئيس الأمن قبل خمسة أعوام، إننا لم نبلغ حتى بفقدان منشفة من المكان. |
C'est le chef de la sécurité de la famille royale de Pritampur. | Open Subtitles | إنه الضابط رئيس الأمن لعائلة بريتامبور الملكية |
Je suis Jang Min-hwan, chef de la sécurité carcérale. | Open Subtitles | أنا جانغ مين ها رئيس الأمن في سجن سيونغنام |
et, le chef de la sécurité a dit que personne ne l'avait reconnu. | Open Subtitles | و رئيس الأمن يقول أنه لا أحد قد تعرف عليه |
Je suis chef de la sécurité. J'ai une tête de concierge ? | Open Subtitles | أنا رئيس الأمن يا سيدتي هل أبدو حارسًا في نظرك؟ |
Après ça... notre chef de la sécurité vous dira tout ce qu'on sait. | Open Subtitles | بعد ذلك، انا يمكن جعل رئيس الأمن يشارك في ما نعرف حتى الآن |
Je suis Leo Sanders, chef de la sécurité. | Open Subtitles | أيها العميل بووث, انا ليو ساندرز رئيس الأمن في مدرسة هانوفر الاعدادية |
Voici Nils Lud, le chef de la sécurité du Dr Zuwanie. | Open Subtitles | هذا نيل لود رئيس الأمن الخاص بدكتور زوانى |
Votre chef de la sécurité va négocier avec nous. | Open Subtitles | و رئيس الأمن الخاص به فى سبيله لإتفاقيه معنا |
Voici Wally Pitoniak, chef de la sécurité. | Open Subtitles | رقيب الرئيس مورو هذا والي باتونك، رئيس الأمن |
Mon chef de sécurité est en route. Je veux être sûr que des hommes soient postés devant la chambre de ma mère. Elle a besoin d'être protégée. | Open Subtitles | رئيس الأمن عندي في طريقه، أرغب في التأكد من وجود رجال على باب أمي، إنها بحاجة للحماية |
Vous disiez que vous me donniez... une promotion, à la sécurité du Cerveau. | Open Subtitles | كنت تقول أنك ستعطيني ترقية لأكون رئيس الأمن بالمخ |