J'ai maintenant l'honneur de donner lecture d'une déclaration du Ministre syrien des affaires étrangères en sa qualité de Président de la trente-sixième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | ويشرفني أن أتلو بيانا باسم وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، رئيس الدورة السادسة والثلاثين لمجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
«La Conférence générale rappelle la déclaration faite par le Président de la trente-sixième session, en 1992, à propos du point de l'ordre du jour intitulé “Capacité et menace nucléaires israéliennes”. | UN | " يشير المؤتمر العام إلى بيان رئيس الدورة السادسة والثلاثين للمؤتمر العام في عام ١٩٩٢ بشأن البند المعنون ' القدرات والتهديدات النووية اﻹسرائيلية ' . |
J'ai le plaisir de donner la parole à S. E. M. Bashar Ja'afari, Représentant permanent de la République arabe syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies, pour qu'il donne lecture d'une déclaration du Ministre des affaires étrangères de la République arabe syrienne, Président de la trente-sixième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | ويسرني أن أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد بشار الجعفري، الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة، الذي سيتلو بيانا من معالي السيد وليد المعلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، بصفته رئيس الدورة السادسة والثلاثين لمجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
En outre, en application de la décision IDB.36/Dec.17, le Président de la trente-sixième session du Conseil du développement industriel dirige des consultations informelles pour préparer la treizième session de la Conférence. | UN | وعلاوة على ذلك، وعملا بالمقرّر م ت ص-36/م -17، سوف يجري رئيس الدورة السادسة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية مشاورات غير رسمية تحضيراً لدورة المؤتمر الثالثة عشرة. |
< < La Conférence générale rappelle la déclaration faite par le Président de la trente-sixième session, en 1992, à propos du point de l'ordre du jour intitulé " Capacités et menace nucléaires israéliennes " . | UN | " يشير المؤتمر العام إلى بيان رئيس الدورة السادسة والثلاثين للمؤتمر العام في سنة 1992 بشأن البند المعنون ' القدرات والتهديدات النووية الإسرائيلية`. |
< < La Conférence générale rappelle la déclaration faite par le Président de la trente-sixième session, en 1992, à propos du point de l'ordre du jour intitulé " Capacités et menace nucléaires israéliennes " Dans cette déclaration, il était jugé souhaitable de ne pas examiner ce point de l'ordre du jour à la trente-septième session. | UN | " يشير المؤتمر العام إلى بيان رئيس الدورة السادسة والثلاثين للمؤتمر العام في سنة 1992 بشأن البند المعنون ' القدرات والتهديدات النووية الإسرائيلية`. وقد رُئي في البيان أن من المستصوب عدم النظر في ذلك البند في الدورة السابعة والثلاثين. |
e) Recommande que, compte tenu de l'expérience acquise lors de la préparation des sessions précédentes de la Conférence, le Président de la trente-sixième session du Conseil du développement industriel dirige des consultations informelles pour préparer la treizième session de la Conférence. " | UN | " (ﻫ) يوصي، على ضوء الخبرة المكتسبة في التحضير لدورات المؤتمر السابقة، بأن يُجري رئيس الدورة السادسة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية مشاورات غير رسمية تحضيرا لدورة المؤتمر الثالثة عشرة. " |
M. Aurelio Fernández (Espagne), Président de la trente-sixième session de la Commission du développement social, tiendra une réunion d’information sur les préparatifs de la trente-septième session de la Commission et l’organisation des travaux proposée pour cette session le lundi 12 octobre 1998 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | سيعقد السيد أورليو فيرنانديز )اسبانيا(، رئيس الدورة السادسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، جلسة إعلامية عن حالة اﻷعمال التحضيرية والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة والثلاثين للجنة، في يوم اﻹثنين ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
M. Aurelio Fernández (Espagne), Président de la trente-sixième session de la Commission du développement social, tiendra une réunion d’information sur les préparatifs de la trente-septième session de la Commission et l’organisation des travaux proposée pour cette session le lundi 12 octobre 1998 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | سيعقد السيد أورليو فيرنانديز )اسبانيا(، رئيس الدورة السادسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، جلسة إعلامية عن حالة اﻷعمال التحضيرية والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة والثلاثين للجنة، في يوم اﻹثنين ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
M. Aurelio Fernández (Espagne), Président de la trente-sixième session de la Commission du développement social, tiendra une réunion d’information sur les préparatifs de la trente-septième session de la Commission et l’organisation des travaux proposée pour cette session le lundi 12 octobre 1998 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | سيعقد السيد أورليو فيرنانديز )اسبانيا(، رئيس الدورة السادسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، جلسة إعلاميــة عــن حالــة اﻷعمال التحضيرية والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة والثلاثين للجنة، يوم اﻹثنين ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٨، الساعــة ٠٠/١٥ فــي قاعــة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
M. Aurelio Fernández (Espagne), Président de la trente-sixième session de la Commission du développement social, tiendra une réunion d’information sur les préparatifs de la trente-septième session de la Commission et l’organisation des travaux proposée pour cette session le lundi 12 octobre 1998 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | سيعقد السيد أورليو فيرنانديز )اسبانيا(، رئيس الدورة السادسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، جلسة إعلاميـة عن حالة اﻷعمال التحضيرية والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة والثـلاثين للجنــة، يـوم الاثنيـن، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في قاعـة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
M. Aurelio Fernández (Espagne), Président de la trente-sixième session de la Commission du développement social, tiendra une réunion d’information sur les préparatifs de la trente-septième session de la Commission et l’organisation des travaux proposée pour cette session le lundi 12 octobre 1998 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | سيعقد السيد أورليو فيرنانديز )اسبانيا(، رئيس الدورة السادسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، جلسة إعلاميـة عن حالة اﻷعمال التحضيرية والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة والثـلاثين للجنــة، يـوم الاثنيـن، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في قاعـة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
M. Aurelio Fernández (Espagne), Président de la trente-sixième session de la Commission du développement social, tiendra une réunion d’information sur les préparatifs de la trente-septième session de la Commission et l’organisation des travaux proposée pour cette session le lundi 12 octobre 1998 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | سيعقد السيد أورليو فيرنانديز )اسبانيا(، رئيس الدورة السادسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، جلسة إعلاميـة عن حالة اﻷعمال التحضيرية والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة والثـلاثين للجنــة، يـوم الاثنيـن، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في قاعـة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
M. Aurelio Fernández (Espagne), Président de la trente-sixième session de la Commission du développement social, tiendra une réunion d’information sur les préparatifs de la trente-septième session de la Commission et l’organisation des travaux proposée pour cette session le lundi 12 octobre 1998 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | سيعقد السيد أورليو فيرنانديز )اسبانيا(، رئيس الدورة السادسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، جلسة إعلاميـة عن حالة اﻷعمال التحضيرية والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة والثـلاثين للجنــة، يـوم الاثنيـن، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في قاعـة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
M. Aurelio Fernández (Espagne), Président de la trente-sixième session de la Commission du développement social, tiendra une réunion d’information sur les préparatifs de la trente-septième session de la Commission et l’organisation des travaux proposée pour cette session le lundi 12 octobre 1998 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | سيعقد السيد أورليو فيرنانديز )اسبانيا(، رئيس الدورة السادسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، جلسة إعلاميـة عن حالة اﻷعمال التحضيرية والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة والثـلاثين للجنــة، يـوم الاثنيـن، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في قاعـة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
* À l’issue de la réunion d’information de M. Aurelio Fernández (Espagne), Président de la trente-sixième session de la Commission du développement social, tiendra une réunion d’information sur les préparatifs de la trente-septième session de la Commission et l’organisation des travaux proposée pour cette session. | UN | الاقتصادي والاجتماعي * عقب الجلسة اﻹعلامية للسيد أورليو فيرنانديز )اسبانيا(، رئيس الدورة السادسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، عن حالة اﻷعمال التحضيرية والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة والثلاثين للجنة. جلسة إعلامية |
6. À sa 1re séance, le 22 mars, la Commission a entendu une déclaration Gediminas Šerkšnys (Lituanie), Président de la trente-sixième session de la Commission, qui a présenté le rapport du Bureau de la Commission sur les travaux de la réunion intersessions, tenue à Vilnius les 13 et 14 novembre 2003 (E/CN.9/2004/2). | UN | 6 - استمعت اللجنة، في جلستها الأولى المنعقدة في 22 آذار/مارس، إلى بيان ألقاه غيديميناس شركشينيس (ليتوانيا)، رئيس الدورة السادسة والثلاثين للجنة، الذي عرض تقرير مكتب اللجنة حول جلسته التي تتخلل الدورات، التي عقدت في فيلينيوس في 13 و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (E/CN.9/2004/2). |
:: Rapport des consultations informelles des missions permanentes tenues à Vienne en vue de la Conférence générale. Présenté par S.E.M. J. S. Ugokwe (Nigéria), Président de la trente-sixième session du Conseil du développement industriel (GC.13/CRP.2). | UN | :: تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام، مقدّم من رئيس الدورة السادسة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية، سعادة السيد ج. س. أوغوكوي (نيجيريا) (GC.13/CRP.2). |