RAPPORT DU Président du Groupe de TRAVAIL À LA TRENTE—DEUXIÈME SESSION | UN | تقرير رئيس الفرقة العاملة في دورتها الثانية |
4. Rapport du Président du Groupe de travail à la trente—deuxième session sur ses consultations informelles | UN | 4- تقرير رئيس الفرقة العاملة في دورتها الثانية والثلاثين بشأن مشاوراته غير الرسمية |
4. Rapport du Président du Groupe de travail à la trente—deuxième session sur ses consultations informelles | UN | 4- تقرير رئيس الفرقة العاملة في دورتها الثانية والثلاثين بشأن مشاوراته غير الرسمية |
Le Président du Groupe de travail de la réglementation intérieure a publié un document de travail de synthèse sur la base des propositions soumises. | UN | وأصدر رئيس الفرقة العاملة المعنية بالتنظيم المحلي ورقة عمل موحدة تستند إلى المقترحات المقدمة. |
Évaluation approfondie du programme relatif aux pôles commerciaux — Résumé des discussions, établi par le Président du Groupe de travail à sa trente—deuxième session | UN | التقييم المتعمق لبرنامج النقاط التجارية الملخص الذي أعده رئيس الفرقة العاملة للمناقشات التي جرت في دورتها الثانية والثلاثين |
13. Le représentant du Bénin a présenté le rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme en sa qualité de Président du Groupe de travail à sa quarantedeuxième session. | UN | 13- وتكلم ممثل بنن بصفته رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها الثانية والأربعين فقدم تقرير الفرقة العاملة. |
Déclaration concertée du Président du Groupe de travail | UN | بيان متفق عليه مقدﱠم من رئيس الفرقة العاملة |
4. Rapport du Président du Groupe de travail à la trente—deuxième session sur ses consultations informelles | UN | ٤- تقرير رئيس الفرقة العاملة في دورتها الثانية والثلاثين بشأن مشاوراته غير الرسمية |
Point 4 — Rapport du Président du Groupe de travail à la trente—deuxième session sur ses consultations informelles | UN | البند ٤ - تقرير رئيس الفرقة العاملة في دورتها الثانية والثلاثين بشأن مشاوراته غير الرسمية |
Déclaration concertée du Président du Groupe de travail | UN | بيان رئيس الفرقة العاملة المتفق عليه |
13. La deuxième reprise de la trente-huitième session du Groupe de travail a été ouverte par le Président du Groupe de travail. | UN | 13- افتتح رئيس الفرقة العاملة دورتها الثامنة والثلاثين. |
M. Dmitri Godunov (Fédération de Russie), Président du Groupe de travail à sa quarante-cinquième session, fait rapport au Comité sur ce point. | UN | قام السيد ديمتري غودونوف من الاتحاد الروسي، رئيس الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والأربعين، بتقديم تقرير إلى المجلس عن هذا البند. |
À sa 924e séance plénière, le 4 octobre 2001, le Conseil a pris note du rapport du Président du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme à sa trente-huitième session, des déclarations faites par les délégations au Conseil et de la documentation établie par le secrétariat. | UN | 1 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 924 المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بتقرير رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة متوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها الثامنة والثلاثين، وبالبيانات التي تقدمت بها الوفود إلى المجلس، وبالوثائق التي أعدتها الأمانة. |
III. Rapport du Président du Groupe de travail à la trente—deuxième session sur ses consultations informelles (point 4 de l'ordre du jour) 17 | UN | الثالث- تقرير رئيس الفرقة العاملة في دورتها الثانية والثلاثين عن مشاوراته غير الرسمية (البند 4 من جدول الأعمال) 16 |
Parallèlement, les délégations se sont vu présenter le projet de programme de publication au cours d'une réunion informelle organisée par le Président du Groupe de travail le 16 novembre. | UN | وفي نفس وقت توزيع هذا الاستبيان تم اطلاع الوفود على مشروع برنامج المنشورات في اجتماع غير رسمي دعا إليه رئيس الفرقة العاملة في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Lettre datée du 8 mai 1998, adressée au Secrétaire général par le Président du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | رسالة مؤرخـة ٢ أيـار/ مايـو ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام مــن رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Le représentant du Bénin a présenté le rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme en sa qualité de Président du Groupe de travail à sa quarante-deuxième session. | UN | 13 - وتكلم ممثل بنن بصفته رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها الثانية والأربعين فقدم تقرير الفرقة العاملة. |
Ou tout payer. Que le Chef m'envoie la note. | Open Subtitles | أو دفع ثمن كل شيء، أخبري رئيس الفرقة أن يرسل لي الفاتورة. |