Elle a également rencontré le Président du Comité permanent pour les affaires étrangères et européennes du Parlement maltais, Michael Frendo, ainsi que des membres du Comité. | UN | وعقد الوفد أيضا اجتماعا مع رئيس اللجنة الدائمة للشؤون الخارجية والأوروبية في البرلمان المالطي، مايكل فريندو، وأعضاء اللجنة الدائمة في البرلمان. |
Le Président du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies prend également la parole. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ببيان. |
:: Du Président du Comité permanent pour le contrôle et la mise en application (PECCOE) de la CPANE; | UN | رئيس اللجنة الدائمة للمراقبة والإنفاذ التابعة للجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي؛ |
Président du Comité permanent no 1 du Conseil des Nations Unies pour la Namibie de 1981 jusqu'à l'indépendance du territoire en 1990. | UN | رئيس اللجنة الدائمة رقم 1 لمجلس الأمم المتحدة لناميبيا من عام 1981 إلى استقلال الإقليم في عام 1990. |
La Chambre des députés est représentée par le Président de la Commission permanente des institutions et de la transparence. | UN | ويمثِّل البرلمان رئيس اللجنة الدائمة المعنية بالمؤسسات وبالشفافية. |
1984 Président du Comité permanent III du Conseil des Nations Unies pour la Namibie; | UN | ١٩٨٤: رئيس اللجنة الدائمة الثالثة المعنية بمجلس ناميبيا. |
Depuis 1992 Président du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | ١٩٩٢ وحتى اﻵن رئيس اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Je prends la parole ce matin en ma qualité de Président du Comité permanent de la Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud. | UN | لقد أخذت الكلمة صباح اليوم بصفتي رئيس اللجنة الدائمة لمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي. |
NATIONS UNIES J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte de la déclaration que le Président du Comité permanent de la CSCE a faite, à la 17e séance, au sujet de la situation au Kosovo. | UN | يشرفني أن أحيل رفق هذا بيان رئيس اللجنة الدائمة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، في اجتماعها السابع عشر بشأن الحالة في كوسوفو. |
M. Li Peng, Président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale, et M. Zhu Rongji, Premier Ministre du Conseil des affaires d’État, ont l’un et l’autre rencontré le Président Bagabandi. | UN | وقد التقى بالرئيس باغابندي، كل على حدة، السيد لي بنغ، رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني في جمهورية الصين الشعبية، والسيد زو رونغجي، رئيس مجلس الدولة. |
Note du Secrétaire du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, établie après consultation du Président du Comité permanent | UN | المذكــرة التــي أعدها أمين مجلس الصندوق المشترك للمعاشـــات التقاعديــة لموظفـــي اﻷمم المتحدة بعد التشاور مع رئيس اللجنة الدائمة للمجلس |
29. Le Président du Comité permanent s'est réjoui du fait que la délégation nommée par le Comité avait pu participer aux travaux de la Commission. | UN | ٢٩ - أعرب رئيس اللجنة الدائمة عن تقديره للفرصة المقدمة للوفد الذي عينته اللجنة الدائمة للاشتراك في مداولات لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
Note rédigée par le Secrétaire du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, après avoir consulté le Président du Comité permanent du Comité mixte | UN | مذكرة من أمين مجلس الصنـــدوق المشترك للمعاشــات التقاعديـــة لموظفي اﻷمـــم المتحدة، أعــدت علــى إثر مشاورات مع رئيس اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق |
Le Secrétaire général de l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire a quant à lui formulé des observations et posé des questions auxquelles a répondu le Président du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques. | UN | وتولى رئيس اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية الرد على التعليقات والأسئلة التي طرحها الأمين العام لمعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ. |
En mai 2007, Wu Bangguo, Président du Comité permanent de l'Assemblée nationale populaire, a effectué une visite en Égypte. | UN | وفي أيار/مايو 2007، زار وو بانغو رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني مصر. |
En mai 2007, Wu Bangguo, Président du Comité permanent de l'Assemblée nationale populaire, a effectué une visite en Égypte. | UN | وفي أيار/مايو 2007، زار وو بانغو رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني مصر. |
Le Président Medvedev a également rencontré le Président du Comité permanent de l'Assemblée nationale populaire, M. Hu Bango, le Premier Ministre, M. Wen Jiabao, et le Vice-Président de la République populaire de Chine, M. Xi Jinping. | UN | ميدفيدييف و وو بانغو، رئيس اللجنة الدائمة لمؤتمر الشعب الوطني الصيني، ووين جياباو، رئيسي مجلس الدولة، وسي جينبينغ، نائب رئيس جمهورية الصين الشعبية. وقام د. |
9. Rapport du Président du Comité permanent des avis scientifiques et techniques aux États côtiers. | UN | 9 - تقرير رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية. |
M. Joern Sievers, Président du Comité permanent des noms géographiques, Agence fédérale de cartographie et de géodésie, Francfort-sur-le-Main | UN | السيد جورن سييفيرس، رئيس اللجنة الدائمة للأسماء الجغرافية الوكالة الاتحادية لرسم الخرائط والجيوديسيا في فرانكفورت/مين |
Les parlementaires présents y ont entendu plusieurs exposés, dont un fait par le Président de la Commission permanente de l'UIP pour la paix et la sécurité internationale. | UN | واستمع المشاركون في حلقة النقاش البرلمانية إلى العديد من العروض، ومنها عرض قدمه رئيس اللجنة الدائمة للاتحاد البرلماني الدولي المعنية بالسلام والأمن الدولي. |
1995 Président de la Commission permanente pour l'atténuation de la pauvreté de la CNUCED | UN | 1995 رئيس اللجنة الدائمة للأونكتاد المعنية بتخفيف حدة الفقر |