"رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية" - Translation from Arabic to French

    • Président du Comité de haut niveau pour
        
    • Président du Comité de haut niveau sur
        
    • Président du Comité de haut niveau a
        
    Rapport du Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud sur la Conférence de haut niveau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud UN تقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    L'ancien pays d'accueil ayant retiré son invitation, le Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud a tenu des consultations avec les États Membres intéressés et les membres du Bureau afin de décider quel pays accueillerait la Conférence. UN وقام رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بالتشاور مع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر ومع مكتب اللجنة بشأن البلد الذي سيستضيف المؤتمر.
    L'Assemblée générale a confié au Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud le soin d'entreprendre auprès des États Membres les consultations nécessaires en vue de l'organisation de la conférence envisagée. UN وعهدت الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بالقيام بالمشاورات الضرورية مع الدول الأعضاء للإعداد للمؤتمر.
    M. Achim Steiner, Président du Comité de haut niveau sur les programmes et Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), et M. Stephen Mathias, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques, seront présents. UN وسيكون من بين الحاضرين السيد أشيم ستينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد ستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.
    M. Achim Steiner, Président du Comité de haut niveau sur les programmes et Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), et M. Stephen Mathias, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques, seront présents. UN وسيكون من بين الحاضرين السيد أشيم ستينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد ستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.
    Rapport du Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud sur la conférence de haut niveau des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud UN تقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب بشأن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب
    Il a en outre été élu à de nombreux postes au sein de l'ONU, notamment celui de Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud. UN وتولى أيضا عددا من المناصب التي تُشغل عن طريق الانتخاب في الأمم المتحدة، بما في ذلك رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Je tiens également à remercier S. E. M. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Représentant permanent de l'État du Qatar, en sa qualité de Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud, pour son enthousiasme et les efforts qu'il a déployés sans relâche à cet égard. UN كما أود أن أشكر سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر، الممثل الدائم لدولة قطر، بصفته رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، على ما أبداه من حماسة وما بذله من جهود حثيثة في هذا الصدد.
    À la 2e séance, le 4 février 2010, un discours de clôture a été prononcé par le Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud. UN 43 - في الجلسة الثانية المعقودة فــي 4 شباط/فبراير 2010، أدلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب ببيان ختامي.
    Dans une lettre datée du 20 janvier 2009, le Président de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale a demandé au Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud d'entreprendre les consultations nécessaires conformément à la résolution 63/233. UN 7 - وفي رسالة مؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2009، طلب رئيس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب إجراء المشاورات الضرورية وفقاً لقرار الجمعية العامة 63/233.
    Le Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud, S.E. M. Nassir A. Nasser (Qatar), fait une déclaration. UN النصر (قطر)، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ببيان.
    À la 6e séance, le 12 septembre 2012, un discours de clôture a été prononcé par le Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud. UN 53 - في الجلسة السادسة، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2012، أدلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب ببيان ختامي.
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud, présenté en application de sa résolution 62/209, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب المقدم عملا بقرارها 62/209،
    À la 6e séance, le 6 juin 2014, le Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud a fait une déclaration de clôture. UN 54 - في الجلسة السادسة، المعقودة في 6 حزيران/يونيه، أدلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب ببيان ختامي.
    Les dispositions ci-dessous ont été formulées sur la base de la résolution 64/1 de l'Assemblée générale, en tenant compte du rapport du Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud (A/63/741) daté du 26 février 2009. UN 2 - وصيغت الترتيبات المبينة أدناه استنادا إلى قرار الجمعية العامة 64/1، مع مراعاة تقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب (A/63/741) المؤرخ 26 شباط/فبراير 2009.
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud, présenté en application de sa résolution 62/209, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب المقدم عملا بقرارها 62/209()،
    M. Achim Steiner, Président du Comité de haut niveau sur les programmes et Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), et M. Stephen Mathias, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques, seront présents. UN وسيكون من بين الحاضرين السيد أشيم ستينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد ستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.
    M. Achim Steiner, Président du Comité de haut niveau sur les programmes et Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), et M. Stephen Mathias, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques, seront présents. UN وسيكون من بين الحاضرين السيد أشيم ستينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد ستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.
    Au nom du Conseil des chefs de secrétariat, le Secrétaire général a demandé au Président du Comité de haut niveau sur les programmes de faire procéder à une évaluation de l'action menée actuellement par les organismes des Nations Unies face aux changements climatiques. UN وطلب الأمين العام من رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين، باسم المجلس وبدعم من أمانته، أن يجري تقييما للدور الحالي للمنظومة في التصدي لتغير المناخ.
    M. Achim Steiner, Président du Comité de haut niveau sur les programmes et Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), sera présent par liaison vidéo; et Mme Patricia O'Brien, Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques et Conseillère juridique, participera à la réunion. UN وسيشارك السيد أكيم شتاينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في جلسة الإحاطة عبر اتصال بالفيديو، وستحضرها السيدة باتريشيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية.
    Donnant suite aux dispositions de la résolution 62/209 de l'Assemblée générale et à la lettre que lui avait adressée le Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée, le Président du Comité de haut niveau a entrepris auprès des États Membres les consultations voulues pour préparer la tenue de la conférence, l'objet en étant : UN 6 - عملا بقرار الجمعية العامة 62/209 ووفقا للرسالة المذكورة آنفا، الموجهة من رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية، قام رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب بالمشاورات الضرورية مع الدول الأعضاء للإعداد للمؤتمر بغرض:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more