"رئيس اللجنة المعنية بعمليات" - Translation from Arabic to French

    • Président du Comité des opérations
        
    Le Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes présente le rapport du Conseil (A/60/5 (Vol. UN وعرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقرير هذا المجلس (A/60/5(Vol.V)).
    À la 37e séance, le 7 mai, le Président du Comité des opérations d'audit et Directeur de l'audit externe du Comité des commissaires aux comptes a présenté les rapports de ce dernier (voir A/C.5/68/SR.37). UN 4 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 7 أيار/مايو، عرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات ومدير المراجعة الخارجية للحسابات في مجلس مراجعي الحسابات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/68/SR.37).
    À la 28e séance, le 6 mai, le Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes a présenté les rapports de ce dernier (voir A/C.5/67/SR.28). UN 4 - وفي الجلسة 28، عرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات ومدير المراجعة الخارجية للحسابات في مجلس مراجعي الحسابات تقرير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/67/SR.28).
    Le Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes, M. Hugh O'Farrell (Royaume-Uni) présente les rapports du Comité ((A/69/5 (Vol. UN وقدم السيد هيو أوفاريل (المملكة المتحدة)، رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، عرضا لتقارير المجلس (A/69/5 (Vol.
    M. Myard (Président du Comité des opérations d'audit du Comité des Commissaires aux comptes) rappelle que, à la septième séance de la Cinquième Commission, il a déjà présenté l'ensemble des 19 rapports du Comité des Commissaires aux comptes devant être examinés à la session en cours, à l'exception de deux. UN 1 - السيد ميار (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): أشار إلى أنه سبق له أن قدَّم في الجلسة السابعة للجنة الخامسة جميع التقارير الـ 19 الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات ما عدا اثنان منها، المقرر النظر فيها خلال الدورة الحالية.
    Le Président du Comité des opérations d'audit et Directeur de l'audit externe de l'Afrique du Sud présente le rapport du Comité des commissaires aux comptes (A/56/5 (Vol. UN وعرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات ومدير المراجعة الخارجية للحسابات في جنوب أفريقيا، تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/56/5 (Vol.II)).
    4. À la 7e séance, le 15 octobre, le Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes a présenté les rapports de ce dernier (voir A/C.5/65/SR.7). UN 4 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، قدم رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/65/SR.7).
    Le Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes présente les rapports du Comité (A/65/5 (Vol. UN وعرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحاسبات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (A/65/5 (Vol.
    À la 7e séance, le 12 octobre, le Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes a présenté les rapports de ce dernier (voir A/C.5/67/SR.7). UN 4 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، قام رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات بعرض تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/67/SR.7).
    M. Liu Yu (Président du Comité des opérations d'audit et du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies), présentant le rapport du Comité sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 [A/65/5 (Vol. UN 39 - السيد ليو يو (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، مجلس مراجعي الحسابات بالأمم المتحدة): عرض تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/5 (Vol.
    M. Brouder (Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes) présente le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 [A/61/5 (vol. II)]. UN 1 - السيد برودر (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): عرض تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الإثني عشـر شـهرا الممـتدة من 1 تموز/يولـيه 2005 إلى 30 حـزيـران/يـونـيه 2006 ((A/61/5 (Vol. II).
    M. Cabatuan (Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies) se dit encouragé par l'utilisation que fait l'Assemblée générale des rapports du Comité des commissaires aux comptes, rapports dont il reconnaît que l'on pourrait améliorer la présentation et le contenu. UN 7 - السيد كاباتوان (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة): قال إنه يشجعه استخدام الجمعية العامة لتقارير مجلس مراجعة الحسابات كمصدر للمعلومات واعترف بأن من الممكن تحسين شكل هذه التقارير وفحواها.
    En réponse à une demande du Comité consultatif, le Président du Comité des opérations d'audit a indiqué que, dans la mesure où les évaluations actuarielles ont été établies sur la base d'hypothèses qui reposent sur des données d'expérience, et où les facteurs influant sur ces évaluations pourraient changer à l'avenir, les résultats peuvent varier d'une année à l'autre. UN ولدى الاستفسار، قام رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات بإبلاغ اللجنة الاستشارية بأنه نظرا إلى أن التقييمات الاكتوارية قد أجريت بمراعاة افتراضات تستند إلى الخبرات المكتسبة سابقا، وإلى أن هذه العوامل التي تؤثر على التقييمات قد تتغير في المستقبل، فإن الأرقام الاكتوارية يمكن أن تتغير من عام لآخر.
    40. M. Liu Yu (Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes), présentant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix concernant l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/66/5 (Vol. UN 40 - السيد ليو يو (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): قال، أثناء تقديمه لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات حفظ السلام لفترة الإثني عشر شهراً الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/66/5 (Vol.
    61. M. Liu Yu (Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU), présentant le rapport du Comité sur le plan-cadre d'équipement pour l'exercice achevé le 31 décembre 2011 (A/67/5 (Vol. UN 61 - السيد ليو يو (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة): عرض تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 ((A/67/5 (Vol.
    M. Liu Yu (Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes), présentant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour la période d'un an terminée le 31 décembre 2009 [A/65/5 (Vol. UN 25 - السيد لو يو (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): قال في معرض تقديمه لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    M. Vanker (Président du Comité des opérations d'audit), présentant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour la période d'un an terminée le 31 décembre 2007 [A/63/5 (vol. V)], rappelle que la Commission a précédemment examiné les 19 rapports récemment publiés par le Comité, à l'exception de son rapport sur le plan-cadre d'équipement, présenté ici. UN 21 - السيد فانكر (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): قدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/5 (المجلد الخامس)) وأشار إلى أن اللجنة سبق أن نظرت في كل من التقارير التسعة عشر التي أصدرها المجلس مؤخرا، باستثناء تقرير المجلس عن المخطط العام، الذي كان معروضا آنئذ.
    66. M. O'Farrell (Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes), présentant le quatrième rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les progrès de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (A/69/155) dit que toutes les entités du système des Nations Unies auront adopté les normes IPSAS d'ici la fin 2014. UN 66 - السيد أوفاريل (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): قال، في معرض تقديم التقرير المرحلي الرابع لمجلس مراجعي الحسابات عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/69/155)، إن جميع كيانات منظومة الأمم المتحدة تكون قد طبقت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول نهاية عام 2014.
    M. Cabatuan (Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU) présente les rapports du Comité des commissaires aux comptes sur l'Organisation des Nations Unies, ses fonds et ses programmes pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2005, ainsi que le rapport sur le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), dont l'exercice financier s'est terminé à la même date. UN 2 - السيد كاباتوان (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): قدّم تقارير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، إضافة إلى تقرير عن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين التي انتهت دورتها المالية السنوية في ذلك التاريخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more