"رئيس المائدة المستديرة" - Translation from Arabic to French

    • par le Président de la table ronde
        
    • du Président de la table ronde
        
    • le Président de la table ronde informelle
        
    12 Le résumé établi par le Président de la table ronde 1 (Créer des opportunités numériques) est annexé au présent rapport (Annexe 2A). UN 12 - وسيُرفق الموجز الذي أعده رئيس المائدة المستديرة 1 (خلق فرص رقمية) بتقرير القمة باعتباره الملحق 2 ألف.
    9. Le 17 avril, les résultats de la table ronde consacrée aux enjeux, aux nouvelles tendances et aux nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde ont été présentés par le Président de la table ronde, Petr Mares (République tchèque). UN 9- وفي 17 نيسان/أبريل، قدم بيتر ماريس (الجمهورية التشيكية)، رئيس المائدة المستديرة بشأن تحديات مشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها وأنماطها الجديدة حصيلة تلك المائدة المستديرة.
    10. Le 17 avril, les résultats de la table ronde consacrée à la lutte contre l'offre de drogues illicites ont été présentés par le Président de la table ronde, Kembo Mohadi (Zimbabwe). UN 10- وفي 17 نيسان/أبريل، قدم كمبو موهادي (زمبابوي)، رئيس المائدة المستديرة بشأن مكافحة العرض غير المشروع للمخدرات حصيلة تلك المائدة المستديرة.
    Mme Lisson (Australie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de présenter à l'Assemblée générale, au nom du Président de la table ronde 1, S. E. M. John Howard, Premier Ministre d'Australie, un résumé sommaire de la table ronde qui s'est tenue le mercredi 14 septembre 2005. le Premier Ministre Howard a dû partir cet après-midi et m'a demandé de prononcer la déclaration en son nom. UN السيدة ليسون (استراليا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أقدم إلى الجمعية العامة، بالنيابة عن رئيس المائدة المستديرة الأولى، دولة السيد جون هاوارد، رئيس وزراء استراليا، خلاصة موجزة للمائدة المستديرة التي عقدت يوم الأربعاء، 14 أيلول/سبتمبر 2005. فلقد اضطر رئيس الوزراء هاوارد إلى المغادرة عصر اليوم وطلب مني تقديم البيان بالنيابة عنه.
    le Président de la table ronde informelle sur les incidences éventuelles, sur les pays en développement Parties, des nouveaux engagements à négocier pour les Parties visées à l'annexe I, M. Kilaparti Ramakrishna, du Woods Hole Research Centre, a rendu compte des résultats de la table ronde à la 3ème séance de l'AGBM, le 16 juillet. UN وفي الجلسة الثالثة للفريق المخصص المعقودة في ٦١ تموز/يوليه، قدم رئيس المائدة المستديرة بشأن ما قد يترتب على الالتزامات الجديدة المقرر التفاوض بشأنها فيما يخص اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، من آثار بالنسبة إلى البلدان اﻷطراف النامية الدكتور كيلابارتي راماكريشنا، من مركز البحوث المعروف باسم " Woods Hole Research Centre " ، تقريرا عن نتائج المائدة المستديرة.
    11. Le 17 avril, les résultats de la table ronde consacrée au renforcement de la coopération internationale pour lutter contre le problème de la drogue dans le monde sur la base du principe de la responsabilité partagée ont été présentés par le Président de la table ronde, Achmad Sujudi (Indonésie). UN 11- وفي 17 نيسان/أبريل، قدم أحمد سجودي (إندونيسيا)، رئيس المائدة المستديرة بشأن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية استنادا إلى مبدأ تقاسم المسؤولية حصيلة تلك المائدة المستديرة.
    12. Le 17 avril, les résultats de la table ronde consacrée à la réduction de la demande et aux politiques de prévention ont été présentés par le Président de la table ronde, Costas Stefanis (Grèce). UN 12- وفي 17 نيسان/أبريل، قدم كوستاس ستيفانيس (اليونان)، رئيس المائدة المستديرة بشأن خفض الطلب على المخدرات والسياسات الوقائية حصيلة تلك المائدة المستديرة.
    11. le Président de la table ronde informelle sur les politiques et mesures, M. Suphavit Piamphongsant (Thaïlande), et le Président de la table ronde informelle sur les objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions, M. Dan Reifsnyder (Etats-Unis d'Amérique), ont rendu compte des résultats des tables rondes à la 2ème séance de l'AGBM, le 15 juillet. UN ١١- وفي الجلسة الثانية للفريق المخصص المعقودة في ٥١ تموز/يوليه، قدم كل من رئيس المائدة المستديرة غير الرسمية بشأن السياسات والتدابير، السيد سوفافيت بيامفونغسانت )تايلند(، ورئيس المائدة المستديرة غير الرسمية بشأن وضع أهداف كمية لتحديد الانبعاثات وخفضها، السيد دان رايفسنايدر )الولايات المتحدة اﻷمريكية( تقريرا عن نتائج المائدة المستديرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more