Le Président du Conseil économique et social s'adresse au Groupe de travail ouvert. | UN | ألقى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي كلمة أمام الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
Huit experts désignés par le Président du Conseil économique et social | UN | ثمانية خبراء عينوا من قِبَل رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Entretien avec Laurent Dona Fologo, Président du Conseil économique et social | UN | اجتماع بالسيد لوران دونا فولوغو، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
S.E. M. Ali Hachani, Président du Conseil économique et social | UN | سعادة السيد علي حشاني، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
S.E. M. Ali Hachani, Président du Conseil économique et social | UN | سعادة السيد علي حشاني، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Note du Président du Conseil économique et social | UN | مذكرة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
générale par le Président du Conseil économique et social | UN | الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le Président : Je donne d'abord la parole au représentant de l'Australie, qui est aussi le Président du Conseil économique et social. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل استراليا، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Groupe de travail a tenu une séance, présidée par le Président du Conseil économique et social. | UN | وعقد الفريق العامل جلسة واحدة وتولى رئاسته رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
IV. Déclaration finale du Président du Conseil économique et social sur les débats consacrés aux questions de coordination 138 | UN | البيان الختامي الذي أدلى به رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس |
Le Président du Conseil économique et social et les neuf grands groupes feront des déclarations à la séance plénière. | UN | ويدلي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجموعات الرئيسية التسع ببيانات في الجلسة العامة. |
Le Président du Conseil économique et social et les représentants des neuf grands groupes feront également des déclarations à la séance plénière. | UN | وسيدلي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجموعات الرئيسية التسع ببيانات في الجلسة العامة. |
Lettre adressée au Président de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social | UN | رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة |
Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social | UN | رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة |
La Commission sera saisie d'une lettre du Président du Conseil économique et social concernant la suite donnée aux recommandations pratiques du Conseil. | UN | ستُعرض على اللجنة رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة توصيات المجلس المتعلقة بالسياسات العامة. |
Lettre adressée au Président de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social | UN | رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة |
Lettre adressée au Président de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social | UN | رسالة موجهة إلى رئيس لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La Commission sera saisie d'une lettre du Président du Conseil économique et social concernant la suite donnée aux recommandations pratiques du Conseil. | UN | سيكون معروضا على اللجنة رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة توصيات المجلس المتعلقة بالسياسات العامة. |
la Présidente du Conseil économique et social et le Représentant spécial du Secrétaire général en Haïti ont également été invités à participer aux travaux du Groupe consultatif. | UN | ودُعِيَ أيضا للمشاركة في الاجتماعات رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام في هايتي. |
1. Prend note du rapport de son Président et fait siennes les observations et les suggestions qui en découlent; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي(2)، ويُقرّ الملاحظات والاقتراحات المقدمة بالاستناد إليه؛ |
7. Engage son Président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion ; | UN | 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إصدار دعوات لممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛ |
Une déclaration finale est faite par le Vice-Président du Conseil économique et social. | UN | أدلى نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان اختتامي. |