"رئيس المجلس التشريعي" - Translation from Arabic to French

    • le Président du Conseil législatif
        
    • Président de la Chambre législative
        
    • porte-parole du Conseil
        
    • Président du Parlement du Kordofan
        
    • Président du Conseil législatif de
        
    • le Président de l'Assemblée législative
        
    Les parties ont également convenu que le Président du Conseil législatif de l'Abyei serait désigné par le Gouvernement soudanais. UN واتفق الطرفان أيضا على أن يكون رئيس المجلس التشريعي من مرشحي حكومة السودان.
    C'est le Président du Conseil législatif qui assume les fonctions du Gouverneur en l'absence de ce dernier. UN وفي أثناء غياب الحاكم، ينوب عنه رئيس المجلس التشريعي حاكما للإقليم.
    le Président du Conseil législatif assume les fonctions du Gouverneur en son absence. UN وفي أثناء غياب الحاكم، ينوب عنه رئيس المجلس التشريعي حاكما للإقليم.
    Allocution de S. E. M. Mukar Cholponbayev, Président de la Chambre législative de la République kirghize UN خطاب سعادة السيد موكار تشولبو نباييف، رئيس المجلس التشريعي للجمهورية القيرغيزية
    S. E. M. Mukar Cholponbayev, Président de la Chambre législative de la République kirghize, est escorté à la tribune. UN اصطحب إلى المنصة سعادة السيد مكار تشولبو نباييف، رئيس المجلس التشريعي للجمهورية القيرغيزية
    le Président du Conseil législatif assume les fonctions du Gouverneur en son absence. UN وفي أثناء غياب الحاكم، ينوب عنه رئيس المجلس التشريعي حاكما للإقليم.
    Hier, les forces d'occupation israéliennes ont enlevé le Président du Conseil législatif palestinien, M. Aziz Al-Dwaik. UN فبالأمس، اختطفت قوات الاحتلال الإسرائيلية رئيس المجلس التشريعي الفلسطيني، عزيز الدويك.
    Dans le cadre d'une manifestation sportive de jeunes, le Président du Conseil législatif corrompu de l'Autorité palestinienne a félicité le terroriste et un film a été projeté sur sa vie. UN وفي إطار مسابقة رياضية للشباب، أثنى رئيس المجلس التشريعي للسلطة الفلسطينية الفاسدة على الإرهابي وتم عرض شريط عن حياته.
    le Président du Conseil législatif assume les fonctions du Gouverneur en l'absence de ce dernier. UN وأثناء غياب الحاكم، يعمل رئيس المجلس التشريعي بصفته حاكما.
    7. le Président du Conseil législatif assume les fonctions du Gouverneur en l'absence de ce dernier. UN ٧ - وعند غياب الحاكم، يعمل رئيس المجلس التشريعي بصفته حاكما.
    Le 23 juin, le Président du Conseil législatif palestinien, Aziz Al-Dweik, a été libéré après trois ans de détention. UN وفي 23 حزيران/يونيه، أطلق سراح الدكتور عزيز الدويك، رئيس المجلس التشريعي الفلسطيني، بعد ثلاث سنوات من الاعتقال.
    le Président du Conseil législatif est choisi par le Conseil parmi des personnalités qui n'en font pas partie mais remplissent les conditions d'éligibilité. Les scrutins ont UN وثمة أيضاً رئيس المجلس التشريعي الذي يختاره المجلس من غير أعضائه، ولكن يجب أن تكون لديه المؤهلات المطلوبة للتأهل للانتخابات.
    Entretien avec le Président du Conseil législatif UN الاجتماع مع رئيس المجلس التشريعي
    Au Darfour : 4 réunions avec le MPLS et le Parti du Congrès national à Nyala; et 2 réunions à Geniena avec le Président du Conseil législatif UN في دارفور: عقدت أربعة اجتماعات في نيالا مع الحركة الشعبية لتحرير السودان وحزب المؤتمر الوطني؛ وعقد اجتماعان في الجنينة مع رئيس المجلس التشريعي
    le Président du Conseil législatif assume les fonctions du Gouverneur en l’absence de ce dernier. UN وخلال غياب الحاكم، ينوب عنه رئيس المجلس التشريعي بوصفه حاكما)٢(.
    À l'issue des entretiens avec la conseillère indépendante, le 11 octobre 2002, le Président du Conseil législatif a annoncé que le Conseil présenterait au public des propositions tendant à modifier les dispositions de la Constitution afin de voir si elles bénéficiaient d'un large appui. UN 14 - وعقب المناقشات التي جرت مع المستشارة المستقلة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أعلن رئيس المجلس التشريعي أن تلك الهيئة ستعرض على السكان مقترحات للتغيير الدستوري لترى إن كانت تحظى بتأييد كبير.
    S. E. M. Mukar Cholponbayev, Président de la Chambre législative de la République kirghize, est escorté de la tribune. UN اصطحب سعادة السيد موكار تشولبوبناييف، رئيس المجلس التشريعي للجمهورية القيرغيزية من المنصة
    10. Allocution de Son Excellence M. Mukar Cholponbayev, Président de la Chambre législative de la République kirghize UN ١٠ - خطاب سعادة السيد موكار تشولبونباييف، رئيس المجلس التشريعي للجمهورية القيرغيزية
    L'Assemblée générale entend des allocutions de S.E. M. Mukar Cholponbayev, Président de la Chambre législative de la République kirghize, et S.E. M. Dahuku Péré, Président de l'Assemblée nationale de la République togolaise. UN واستمعت الجمعية العامة إلى كلمتين ألقاهما سعادة السيد موكار تشولبونباييف، رئيس المجلس التشريعي للجمهورية القيرغيزية؛ ودولة السيد داهوكو بيريه، رئيس الجمعية الوطنية لتوغو.
    Le 5 août, le porte-parole du Conseil palestinien Abd al-Aziz Dweik, a été arrêté à Ramallah par les forces israéliennes. UN وفي 5 آب/أغسطس، قامت القوات الإسرائيلية باعتقال رئيس المجلس التشريعي الفلسطيني عبد العزيز الدويك في رام الله.
    1. Ibrahim Mohamed Blandia, Président du Parlement du Kordofan méridional UN 1 - الأستاذ/ إبراهيم محمد بلندية - رئيس المجلس التشريعي لولاية جنوب كردفان
    Les autres membres de la Commission étaient M. Howard Furgus, Président du Conseil législatif de Montserrat, et M. Alfred Penn, ancien Gouverneur adjoint des îles Vierges britanniques. UN أما عضوا اللجنة اﻵخران فهما السيد هوارد فرغوس، رئيس المجلس التشريعي لمونتسيرات، والسيد الفريد بن، وهو نائب سابق لحاكم جزر فرجن البريطانية.
    Des conseils ont été fournis lors de 2 réunions tenues avec le Président de l'Assemblée législative du Darfour occidental. UN قُدمت المشورة من خلال عقد اجتماعين مع رئيس المجلس التشريعي لولاية غرب دارفور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more