"رئيس المجلس الدستوري" - Translation from Arabic to French

    • le Président du Conseil constitutionnel
        
    • au Président du Conseil constitutionnel
        
    le Président du Conseil constitutionnel n'a pas fait le déplacement d'Addis-Abeba. UN ولم يسافر رئيس المجلس الدستوري إلى أديس أبابا لحضور الاجتماع.
    71. le Président du Conseil constitutionnel est désigné par le chef de l'Etat. UN ١٧- ورئيس الدولة هو الذي يعين رئيس المجلس الدستوري.
    En réaction, le 4 décembre, M. Ouattara a informé le Président du Conseil constitutionnel qu'il prêtait serment en qualité de Président. UN وأخطر السيد واتارا بدوره رئيس المجلس الدستوري في 4 كانون الأول/ديسمبر بأدائه لليمين كرئيس.
    Le Groupe a invité à cette réunion LL. EE. MM. Alassane Dramane Ouattara et Laurent Gbagbo, ainsi que le Président du Conseil constitutionnel de Côte d'Ivoire. UN ودعا الفريق صاحبي الفخامة الاسان درامان واتارا ولوران غباغبو، وكذلك رئيس المجلس الدستوري لكوت ديفوار، إلى المشاركة في ذلك الاجتماع.
    Revenant sur les annulations de vote, le Groupe a demandé au Président du Conseil constitutionnel qui aurait été le vainqueur de l'élection si le vote n'avait pas été annulé dans sept départements du nord. UN وبالإشارة إلى إلغاء عملية الاقتراع، سأل الفريق رئيس المجلس الدستوري عمن كان سيفوز بالانتخابات إذا كانت عملية الاقتراع لم تلغ في سبع مقاطعات في الشمال.
    Mon Représentant spécial a fait observer que le résultat final annoncé par le Président du Conseil constitutionnel, qui proclamait M. Gbagbo vainqueur du second tour, n'était pas basé sur les faits. UN وأوضح ممثلي الخاص أن إعلان رئيس المجلس الدستوري عن النتائج النهائية المتمثلة في فوز السيد غباغبو في الجولة الثانية لم يكن مستندا إلى الحقائق.
    le Président du Conseil constitutionnel n'a pas non plus participé à la rencontre. UN ولم يشارك أيضا رئيس المجلس الدستوري.
    Pour lui, le Président du Conseil constitutionnel a simplement procédé à un < < redressement > > , après avoir annulé les votes dans sept centres de coordination représentant 13 départements et non 7 comme annoncé. UN وقال إنه يرى أن رئيس المجلس الدستوري قام ببساطة بإجراء " تعديل " ، بعد إلغاء نتيجة الاقتراع في سبعة مراكز تجميع تمثل 13 مقاطعة لا 7 مقاطعات كما أعلن أولا.
    Dans son exposé liminaire au Groupe de haut niveau, le Président du Conseil constitutionnel, accompagné de l'ensemble des membres de cette institution, a affirmé que sa juridiction, qui est le juge des élections, a agi dans le cadre de la légalité. UN 30 - في العرض الأولي الذي قدمه رئيس المجلس الدستوري للفريق الرفيع المستوى في وجود جميع أعضاء تلك المؤسسة، أكد رئيس المجلس أن ولايته، ممثلة في قاضي الانتخابات، قد تصرفت في إطار المشروعية.
    Le Président de la CEI a souligné que les chiffres sur lesquels le Président du Conseil constitutionnel a fondé la proclamation des résultats sont les mêmes que ceux annoncés par la CEI, ce qui est la preuve que les chiffres qu'il a annoncés sont authentiques. UN 16 - وأكد رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة أن الأرقام التي استخدمها رئيس المجلس الدستوري أساسا لإعلان النتائج النهائية هي الأرقام نفسها التي أعلنتها اللجنة، وهو ما يدل على أن الأرقام التي أعلنها هو هي الأرقام الأصلية.
    le Président du Conseil constitutionnel, en réponse à une question du Groupe sur la nature des violences et autres incidents qui l'ont conduit à annuler le vote dans des départements du nord ivoirien, a indiqué avoir reçu des témoignages de viol et autres exactions contre des femmes soutenant La majorité présidentielle. UN 33 - وردا على سؤال من الفريق بشأن طبيعة العنف والأحداث الأخرى التي دفعته إلى إلغاء الاقتراع في بعض المقاطعات في شمال كوت ديفوار، أشار رئيس المجلس الدستوري إلى أنه استمع إلى شهادات بوقوع أعمال اغتصاب وغير ذلك من أعمال العنف ضد النساء المؤيدات للأغلبية الرئاسية.
    Le 3 décembre, le Président du Conseil constitutionnel a proclamé les résultats définitifs de l'élection présidentielle, attribuant à Laurent Gbagbo 51,45 % des voix et 48,55 % à Alassane Ouattara, avec un taux de participation de 71,28 %. UN 15 - وفي 3 كانون الأول/ديسمبر، أعلن رئيس المجلس الدستوري النتائج النهائية للانتخابات الرئاسية، التي نال بحسبها المرشح لوران غباغبو نسبة 51.45 في المائة من الأصوات والمرشح الحسن واتارا نسبة 48.55 في المائة، وبلغت نسبة مشاركة الناخبين 71.28 في المائة.
    Conformément aux conclusions de la troisième réunion du Groupe, le Président de la Commission s'est rendu à Abidjan, porteur d'un message du Groupe à LL. EE. MM. Laurent Gbagbo et Alassane Dramane Ouattara, ainsi qu'au Président du Conseil constitutionnel. UN 39 - ووفقا لاستنتاجات الاجتماع الثالث للفريق، قام رئيس المفوضية بزيارة إلى أبيدجان حاملا رسالة من الفريق موجهة إلى صاحبي الفخامة لوران غباغبو والاسان درامان واتارا، وكذلك إلى رئيس المجلس الدستوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more