Allocution de M. Miguel Abia Biteo Boricó, Premier Ministre de la République de Guinée équatoriale | UN | خطاب للسيد ميغيل آبيا بيتيو بوريكو، رئيس الوزراء في جمهورية غينيا الاستوائية |
M. Raila Amollo Odinga, Premier Ministre de la République du Kenya, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب الرايت أونرابل رايلا أمولو أودينغا، رئيس الوزراء في جمهورية كينيا، إلى المنصة. |
Allocution de M. Raila Amollo Odinga, Premier Ministre de la République du Kenya | UN | خطاب الرايت أونرابل رايلا أمولو أودينغا، رئيس الوزراء في جمهورية كينيا |
Sir Anerood Jugnauth, Premier Ministre de la République de Maurice, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب الرايت أونرابل السير أنرود جوغنوث، رئيس الوزراء في جمهورية موريشيوس، من المنصة. |
M. Miguel Abia Biteo Boricó, Premier Ministre de la République de Guinée équatoriale, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد ميغيل آبيا بيتيو بوريكو، رئيس الوزراء في جمهورية غينيا الاستوائية، إلى المنصة. |
S.E. M. Mesut Yilmaz, Premier Ministre de la République de Turquie, prononce une allocution. | UN | ألقى معالي السيد مسعود يلمز، رئيس الوزراء في جمهورية تركيا، خطابا أمام الجمعية العامة. |
S.E. M. Janez Drnovsek, Premier Ministre de la République de Slovénie, prononce une allocution. | UN | وألقى سعادة السيد جانيز درنوفسك، رئيس الوزراء في جمهورية سلوفينيا خطابا أمام الجمعية العامة. |
M. Lansana Kouyaté, Premier Ministre de la République de Guinée, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد لانسانا كوياتي، رئيس الوزراء في جمهورية غينيا من المنصة. |
Allocution de M. Sergei Stanishev, Premier Ministre de la République de Bulgarie | UN | خطاب السيد سيرغي ستانيشيف، رئيس الوزراء في جمهورية بلغاريا |
M. Sergei Stanishev, Premier Ministre de la République de Bulgarie, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد سيرغي ستانيشيف، رئيس الوزراء في جمهورية بلغاريا، إلى المنصة. |
Allocution de M. Geir H. Haarde, Premier Ministre de la République d'Islande | UN | خطاب السيد غير هـ. هارد، رئيس الوزراء في جمهورية أيسلندا |
M. Geir H. Haarde, Premier Ministre de la République d'Islande, est escorté à la tribune. | UN | هارد، رئيس الوزراء في جمهورية أيسلندا، إلى المنصة. |
Allocution de Son Excellence M. Manuel Saturnino Da Costa, Premier Ministre de la République de Guinée-Bissau | UN | خطاب سعادة السيد مانويل ساتورنينو دا كوستا، رئيس الوزراء في جمهورية غينيا - بيساو |
Avec la prise de fonction du nouveau Gouvernement le 20 mars 2013, pour la première fois le Premier Ministre de la République de Slovénie était une femme. | UN | ٦٣ - بتعيين الحكومة الجديدة في 20 آذار/مارس 2013، تولت أول امرأة منصب رئيس الوزراء في جمهورية سلوفينيا. |
Allocution de Son Excellence M. Mari Alkatiri, Premier Ministre de la République démocratique du Timor-Leste | UN | خطاب يدلي به معالي السيد ماري ألكاتيري، رئيس الوزراء في جمهورية تيمور- ليشتي الديمقراطية |
Allocution de M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée | UN | خطاب السيد هان سيونج - سو، رئيس الوزراء في جمهورية كوريا |
M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد هان سيونج - سو، رئيس الوزراء في جمهورية كوريا، إلى المنصة. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République du Kenya. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء في جمهورية كينيا. |
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République de Guinée de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء في جمهورية غينيا على البيان الذي أدلى به للتو. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République de Corée. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء في جمهورية كوريا. |