"رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى" - Translation from Arabic to French

    • Président de la formation République centrafricaine
        
    La délégation était menée par Jan Grauls, Président de la formation République centrafricaine de la Commission. UN وترأس الوفد يان غرولز، رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى في لجنة بناء السلام.
    La délégation était menée par Jan Grauls, Président de la formation République centrafricaine de la Commission. UN وترأس الوفد يان غرولز، رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى في لجنة بناء السلام.
    Déclaration du Président de la formation République centrafricaine de la Commission UN بيان من رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام
    Déclaration du 20 janvier 2009 du Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix UN بيان مؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2009 من رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام
    Déclaration du Président de la formation République centrafricaine en date du 24 décembre 2012 UN بيان مؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 من رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى
    Lettre datée du 24 mars 2014, adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le Président de la formation République centrafricaine de la Commission UN رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2014 موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام
    Le Président de la formation République centrafricaine UN رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى
    Déclaration du Président de la formation République centrafricaine datée du 27 janvier 2010 UN بيان مؤرخ 27 كانون الثاني/يناير 2010 من رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى
    Une délégation de la Commission pour la consolidation de la paix, conduite par le Président de la formation République centrafricaine, a effectué dans le pays, du 30 octobre au 6 novembre 2008, une visite sur le terrain. UN 58 - وفي الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أجرى وفد يمثل لجنة بناء السلام ويقوده رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى زيارة ميدانية إلى ذلك البلد.
    Déclaration du 9 mars 2009 du Président de la formation République centrafricaine UN بيان مؤرخ 9 آذار/مارس 2009 من رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى
    Déclaration du 9 mars 2009 du Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix UN بيان مؤرخ 9 آذار/مارس 2009 من رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام
    Déclaration du Président de la formation République centrafricaine datée du 27 janvier 2010 UN بيان مؤرخ 27 كانون الثاني/يناير 2010 من رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى
    En ma qualité de Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix, je me suis rendu à Bangui, où j'ai séjourné du 4 au 7 mars 2014. UN بصفتي رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام، قمت بزيارة إلى بانغي في الفترة من 4 إلى 7 آذار/مارس 2014.
    Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil à S.E. M. Jan Grauls, Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent de la Belgique. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى سعادة السيد يان غرولز، رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لبلجيكا.
    En vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, il a invité François Lonseny Fall, Représentant spécial du Secrétaire général et Chef du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine, et Jan Grauls, Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent de la Belgique, à participer à la séance. UN وقام المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة فرانسيس لونسيني فال، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، ويان غرولس رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام، والممثل الدائم لبلجيكا.
    À cette trentième réunion, le Représentant permanent de la Belgique a rendu compte au Groupe de travail de sa récente visite en République centrafricaine en sa qualité de Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix. UN 27 - وفي الجلسة الثلاثين أيضاً، قدم الممثل الدائم لبلجيكا إحاطة للفريق العامل بشأن الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى جمهورية أفريقيا الوسطى بصفته رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام.
    Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil à S.E. M. Jan Grauls, Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent de la Belgique. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى سعادة السيد يان غرولز، رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لبلجيكا.
    Jan Grauls, Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent de la Belgique auprès de l'ONU, s'est rendu en République centrafricaine du 6 au 10 avril afin d'évaluer les progrès accomplis par ce pays dans l'application du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix. UN 65 - أدى يان غرولز، رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، زيارةً إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 6 إلى 10 نيسان/أبريل لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في ذلك البلد.
    Le Président de la formation République centrafricaine a par ailleurs axé son action sur les objectifs suivants : a) appeler davantage et durablement l'attention de la communauté internationale sur la situation en République centrafricaine; b) mobiliser des ressources pour la mise en œuvre du Cadre stratégique de consolidation de la paix du pays; et c) appuyer la coordination entre les parties prenantes. UN 61 - ووجّه رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى جهوده نحو تحقيق ما يلي: (أ) زيادة اهتمام المجتمع الدولي بالوضع في جمهورية أفريقيا الوسطى والحفاظ على ذلك الاهتمام؛ (ب) حشد الموارد اللازمة لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في البلد؛ (ج) دعم التنسيق بين الجهات المعنية.
    Le Président de la formation République centrafricaine, l'Ambassadeur Jan Grauls (Belgique), a également fait un exposé au Conseil, soulignant que les recommandations issues du dialogue étaient mises en œuvre et que le Cadre stratégique pour la consolidation de la paix de la Commission serait bientôt en place. UN وقدم إحاطة للمجلس أيضا السفير جان غرولز (بلجيكا)، رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى للجنة بناء السلام، مؤكدا أن التوصيات المنبثقة عن الحوار يجري تنفيذها، وأن الإطار الاستراتيجي للجنة بناء السلام سيوضع في صيغته النهائية عما قريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more