13. Rejet de la décision de la Chambre préliminaire I de la Cour pénale internationale à l'encontre du Président de la République du Soudan | UN | رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن البشير رئيس جمهورية السودان |
Ayant entendu à huis clos l'exposé de S. E. Omar Hassan al-Bashir, Président de la République du Soudan, | UN | - بعد استماعه إلى مداخلة فخامة الرئيس عمر حسن البشير رئيس جمهورية السودان في الجلسة المغلقة، |
Décision de la Chambre préliminaire de la Cour pénale internationale contre S. E. M. Omer Hassan A. Al-Bashir, Président de la République du Soudan | UN | قرار الدائرة التمهيدية للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
Il reste qu'elle ne sera jamais crédible si le Président du Soudan doit être le seul poursuivi avec un empressement suspect. | UN | ومع ذلك، فإن المحكمة لن تكون ذات مصداقية إذا كان رئيس جمهورية السودان هو الوحيد الذي يُلاحق بحماس يدعو إلى الريبة. |
Le Gouvernement soudanais a accepté la tenue d'un référendum et son résultat; la présence du Président soudanais aux cérémonies marquant l'indépendance du Soudan du Sud est le signe qu'il respecte le fait que ce dernier ait opté pour la sécession. | UN | وقال إن الحكومة وافقت على طلب إجراء استفتاء وعلى نتيجته؛ ويتجلى احترامه الخيار بانفصال جنوب السودان في حضور رئيس جمهورية السودان الاحتفالات المتعلقة باستقلاله. |
Cet accord a été signé par le Président ougandais, M. Museveni, et le Président soudanais, M. Bashir. | UN | وقد وقع على الاتفاق الرئيس موسِفيني رئيس جمهورية أوغندا والرئيس البشير رئيس جمهورية السودان. |
Décision sur la demande par le Procureur de la Cour pénale internationale de la mise en accusation du Président de la République du Soudan | UN | قرار بشأن طلب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية إصدار لائحة اتهام في حق رئيس جمهورية السودان |
Le projet de constitution sera soumis à la législature nationale pour adoption et le Président de la République du Soudan promulguera la constitution. | UN | ويقدم الدستور المقترح إلى الهيئة التشريعية القومية لاعتماده، ويقوم رئيس جمهورية السودان بإصداره. |
S. E. M. Omar Hassan Ahmed Al-Bachir, Président de la République du Soudan | UN | فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
Allocution de M. Omer Hassan Al-Bashir, Président de la République du Soudan | UN | خطاب السيد عمر حسن البشير، رئيس جمهورية السودان |
La Présidente (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Soudan. | UN | الرئيسة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية السودان. |
1989 : Conseiller en développement social auprès du Président de la République du Soudan | UN | ١٩٨٩ مستشار رئيس جمهورية السودان لشؤون التنمية الاجتماعية |
Le Président de la République du Soudan a récemment annoncé que les citoyens sud-soudanais seraient traités sur un pied d'égalité avec les citoyens soudanais. | UN | وقد أعلن رئيس جمهورية السودان مؤخرا أن مواطني جنوب السودان سيعاملون على قدم المساواة مع المواطنين السودانيين. |
Président de la République du Soudan (Signé) Salva Kiir Mayardit Président de la République du Soudan du Sud | UN | رئيس جمهورية السودان رئيس جمهورية جنوب السودان |
S.E. M. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, Président de la République du Soudan, prononce une allocution. | UN | وأدلى بكلمة أمام المؤتمر دولة السيد عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان. |
S.E. M. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, Président de la République du Soudan, prononce une allocution. | UN | وأدلى بكلمة أمام المؤتمر فخامة السيد عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان. |
17. Allocution de Son Excellence M. Omar Hassan Al-Bashir, Président de la République du Soudan | UN | 17 - كلمة يلقيها فخامة السيد عمر حسن البشير، رئيس جمهورية السودان |
Allocution de S.E. M. Omar Hassan Al-Bashir, Président de la République du Soudan | UN | كلمة فخامة السيد عمر حسن البشير، رئيس جمهورية السودان |
Allocution de S. E. M. Omar Hassan Ahmed Al-Bashir, Président de la République du Soudan, à la séance d'ouverture du Sommet | UN | خطاب فخامة الرئيس عمر حسن احمد البشير رئيس جمهورية السودان فـي الجلســــة الافتتاحــــية |
Depuis 1993, Omar Hassan El Bachir est le Président du Soudan. | UN | وما برح عمر حسن البشير رئيس جمهورية السودان منذ عام 1993. |
En août 2006, à la suite de la signature de l'Accord de paix sur le Darfour, M. Minni Minawi a été nommé Assistant principal du Président soudanais et Président de l'Autorité régionale de transition pour le Darfour récemment créée. | UN | 246 - وتم في آب/أغسطس 2006، بعد توقيع اتفاق سلام دارفور تعيين ميني مناوي في منصب كبير مساعدي رئيس جمهورية السودان ورئيسا للسلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور المنشأة حديثا. |
le Président soudanais a publié le décret no 72 de 2007 dans lequel il désigne les membres d'une Commission chargée de faire respecter les droits des non-musulmans dans l'État de Khartoum. | UN | 37 - وأصدر رئيس جمهورية السودان المرسوم رقم 72 لسنة 2007 وتم بموجبه تعيين أعضاء المفوضية الخاصة برعاية حقوق غير المسلمين بالعاصمة القومية للإشراف على حقوق هؤلاء الأشخاص. |