Allocution de Son Excellence M. Ollanta Humala Tasso, Président de la République du Pérou | UN | كلمة فخامة السيد أولانتا هومالا تاسو، رئيس جمهورية بيرو |
Allocution de Son Excellence M. Ollanta Humala Tasso, Président de la République du Pérou | UN | كلمة فخامة السيد أولانتا هومالا تاسو، رئيس جمهورية بيرو |
Allocution de M. Alan García Pérez, Président de la République du Pérou | UN | خطاب السيد ألان غارسيا بيريث، رئيس جمهورية بيرو |
Allocution de Son Excellence M. Alan García Pérez, Président de la République du Pérou | UN | كلمة فخامة السيد ألان غارسيا بيريز، رئيس جمهورية بيرو |
Allocution de M. Ollanta Humala Tasso, Président de la République du Pérou | UN | خطاب السيد أولنتا هومالا تاسو، رئيس جمهورية بيرو |
Allocution de M. Alejandro Toledo Manrique, Président de la République du Pérou | UN | كلمة السيد الخاندرو توليدو مانريك، رئيس جمهورية بيرو |
S. E. M. Alejandro Toledo Manrique, Président de la République du Pérou, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد الخاندرو توليدو مانريك، رئيس جمهورية بيرو إلى قاعدة الجمعية العامة. |
S. E. M. Alejandro Toledo Manrique, Président de la République du Pérou, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد ألخاندرو توليدو مانريك، رئيس جمهورية بيرو إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de M. Alejandro Toledo Manrique, Président de la République du Pérou | UN | خطاب السيد أليهاندرو توليدو مانريكى، رئيس جمهورية بيرو. |
M. Alejandro Toledo Manrique, Président de la République du Pérou, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد أليهاندرو توليدو مانريكى، رئيس جمهورية بيرو إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Son Excellence M. Alberto Fujimori, Président de la République du Pérou. | UN | فخامة السيد ألبرتو فوجيموري، رئيس جمهورية بيرو. |
Son Excellence M. Alberto Fujimori, Président de la République du Pérou. | UN | فخامة السيد ألبرتو فوجيموري، رئيس جمهورية بيرو. |
Allocution de M. Alberto Fujimori, Président de la République du Pérou | UN | خطاب السيد ألبرتو فوجيموري، رئيس جمهورية بيرو |
M. Alberto Fujimori, Président de la République du Pérou, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد ألبرتو فوجيموري، رئيس جمهورية بيرو إلى قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de S.E. M. Alejandro Toledo, Président de la République du Pérou | UN | خطاب فخامة السيد أليخاندرو توليدو، رئيس جمهورية بيرو |
Son Excellence M. Alejandro Toledo Manrique, Président de la République du Pérou | UN | فخامة السيد اليخاندرو توليدو مانريك، رئيس جمهورية بيرو |
Son Excellence M. Alejandro Toledo Manrique, Président de la République du Pérou | UN | فخامة السيد اليخاندرو توليدو مانريك، رئيس جمهورية بيرو |
Allocution de S.E. M. Alejandro Toledo Manrique, Président de la République du Pérou | UN | خطاب فخامة السيد أليخاندرو توليدو مانريكي، رئيس جمهورية بيرو |
6. Allocution de Son Excellence M. Alejandro Toledo Manrique, Président de la République du Pérou | UN | 6 - كلمة يلقيها فخامة السيد أليخاندرو توليدو مانريكي، رئيس جمهورية بيرو |
6. Allocution de Son Excellence M. Alejandro Toledo Manrique, Président de la République du Pérou | UN | 6 - كلمة يلقيها فخامة السيد أليخاندرو توليدو مانريكي، رئيس جمهورية بيرو |
Elle a souligné que le Président du Pérou s'est employé à assurer une croissance reposant sur l'inclusion sociale, l'égalité des droits et des chances, et l'investissement dans la petite enfance. | UN | وشددت على أن رئيس جمهورية بيرو يسعى إلى ضمان النمو القائم على الاندماج الاجتماعي والمساواة في الحقوق والفرص، والاستثمار في مرحلة الطفولة المبكرة. |