M. B. N. Eltsine, et du Président de la République fédérale | UN | الاتحـاد الروسـي والسيـد سلوبــودان ميلوسوفيتـش رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Allocution de S. E. M. Vojislav Koštunica, Président de la République fédérale de Yougoslavie | UN | خطاب السيد فوجيسلاف كستونتسه، رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
M. Vojislav Koštunica, Président de la République fédérale de Yougoslavie , est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد فوجيسلاف كستونتسه، رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة |
le Président de la République fédérative de Yougoslavie publie les documents sur les traités internationaux ratifiés. | UN | ويصدر رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الوثائق المتعلقة بالمعاهدات الدولية التي تم التصديق عليها. |
Cette démarche était conforme à la Déclaration signée par les Présidents de la République fédérative de Yougoslavie et de la République de Croatie, le 30 septembre 1992, ainsi qu'à la résolution 779 (1992) du Conseil de sécurité, datée du 7 octobre 1992. | UN | وجاءت هذه الخطوة عملا باﻹعلان الذي وقعه رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورئيس جمهورية كرواتيا في ٣٠ ايلول/سبتمبر ١٩٩٢ وعملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٧٩ )١٩٩٢( المؤرخ ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢. |
M. Vojislave Koštunica, Président de la République fédérale de Yougoslavie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد فويسلاف كستونتسه، رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى خارج قاعة الجمعية العامة |
Réponse du Président de la République fédérale de Yougoslavie | UN | جواب رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على رسالة |
au Président de la République fédérale de Yougoslavie | UN | وموجهتان إلى رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورئيس |
Lettre datée du 27 octobre 2000, adressée au Secrétaire général par le Président de la République fédérale de Yougoslavie, | UN | رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
La dernière année a été témoin d'autres atrocités au Kosovo, qui ont conduit à l'accusation du Président de la République fédérale de Yougoslavie, Slobodan Milosevic. | UN | وقد شهدت السنة الماضية أيضا المزيد من الفظائع في كوسوفو مما أدى إلى إصدار عريضة اتهام ضد سلوبودان ميلوسيفيتش، رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Allocution de S.E. M. Vojislav Koštunica, Président de la République fédérale de Yougoslavie | UN | خطاب فخامة السيد فويسلاف كوشتونيكا، رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
S.E. M. Vojislav Koštunica, Président de la République fédérale de Yougoslavie, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد فويسلاف كوشتونيكا، رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، خطابا أمام الجمعية العامة. |
Le Président de la République fédérale de Yougoslavie a néanmoins lancé publiquement un appel à tous les Serbes du Kosovo pour qu'ils participent à la consultation électorale. | UN | بيد أن رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ناشد علنا جميع صرب كوسوفو بالمشاركة في الانتخابات. |
Le Président de la République fédérale de Yougoslavie, S. E. M. Slobodan Milosevic, qui appuie sans réserves cette initiative, a nommé comme son envoyé personnel un premier ministre adjoint du Gouvernement fédéral pour participer à ce dialogue. | UN | وقد أعرب رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، فخامة السيد زلوبودان ميلوسيفتش عن تأييده المطلق لهذه العملية وعمد إلى تعيين أحد نواب رئيس وزراء الحكومة الاتحادية مبعوثاً شخصياً له في هذا الحوار. |
par le Président de la République fédérative de Yougoslavie | UN | رسالة مؤرخة ١١ شباط/فبرايـر ١٩٩٤ موجهــة الى اﻷمين العام من رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Ce conseil est composé du Président de la République fédérative de Yougoslavie et des présidents des républiques fédérées, et est présidé par le Président de la République fédérative de Yougoslavie. | UN | ويتكون هذا المجلس من رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورئيسي الجمهوريتين العضوين، ويرأسه رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
le Président de la République fédérative de Yougoslavie est élu pour quatre ans, au scrutin secret, par l'Assemblée fédérale et n'est pas rééligible. | UN | وينتخب البرلمان الاتحادي رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لمدة أربع سنوات، عن طريق الاقتراع السري، ولا تجوز إعادة انتخاب الشخص نفسه كرئيس للجمهورية لفترة ثانية. |
La déclaration commune signée le 30 septembre 1992 par les Présidents de la République fédérative de Yougoslavie et de la République de Croatie a apporté une solution provisoire aux questions litigieuses en suspens concernant la zone frontalière entre la République fédérative de Yougoslavie (République du Monténégro) et la République de Croatie. | UN | وأوجد الاعلان المشترك الصادر عن رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورئيس جمهورية كرواتيا في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ حلا مؤقتا للمسائل المعلقة والمسائل المتنازع عليها في الشريط الحدودي بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )جمهورية الجبل اﻷسود( وبين جمهورية كرواتيا. |