"رئيس جورجيا" - Translation from Arabic to French

    • Président de la Géorgie
        
    • le Président géorgien
        
    • du Président géorgien
        
    • Président de la République de Géorgie
        
    • présidentiel
        
    • le Président de la
        
    Allocution de Son Excellence M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie UN كلمة فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا
    Allocution de Son Excellence M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie UN كلمة فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا
    Allocution de M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie. UN خطاب السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا
    le Président géorgien a fait l’objet de plusieurs tentatives d’assassinat. UN وقد قامت عدة محاولات اغتيال ضد رئيس جورجيا.
    le Président géorgien Saakachvili, après une brève période de confusion, a recommencé à faire des déclarations revanchardes. UN وبعد فترة وجيزة من الحيرة، بدأ رئيس جورجيا ساكاشفيلي، من جديد، بإلقاء خطب انتقامية.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Mikhail Saakashvili, Président de la Géorgie. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا.
    12e séance plénière Allocution de Son Excellence M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie UN الجلسة العامة 12 كلمة فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا
    Allocution de Son Excellence M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie UN كلمة فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا
    Allocution de Son Excellence M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie UN كلمة فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا
    Lettre datée du 30 novembre 2010 adressée au Secrétaire général par le Président de la Géorgie UN رسالة مؤرخة 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من رئيس جورجيا
    Le Président de la Géorgie a effectivement affirmé lors d'une intervention télévisée que la Russie, en sa qualité de puissance occupante, était toujours un État ennemi. UN وبالفعل ذكر رئيس جورجيا في خطاب بثه التليفزيون، أن الاتحاد الروسي لا يزال دولة عدائية، مثل ما هو دولة احتلال.
    En fait, le Président de la Géorgie accorde une priorité élevée à la représentation des femmes dans l'exécutif. UN وبالفعل، أعطى رئيس جورجيا أفضلية كبيرة لضمان التمثيل النسائي في الفرع التنفيذي.
    Allocution de Son Excellence M. Eduard SHEVARDNADZE, Président de la Géorgie UN كلمة فخامة السيد إدوارد شيفاردنادزه، رئيس جورجيا
    S.E. M. Eduard Shevardnadze, Président de la Géorgie, pro-nonce une allocution. UN أدلى فخامة السيد أدوارد شيفردنادزة، رئيس جورجيا بكلمة أمام الجمعية العامة.
    Cette initiative mérite qu'on l'appuie, comme l'a dit M. Shevardnadze, Président de la Géorgie. UN وينبغي تأييد هذه المبادرة، كما طرحها السيد إدوارد شيفرنادزه، رئيس جورجيا.
    Des mesures accrues de sécurité ont été prises pour protéger le Président de la Géorgie et d'autres personnes. UN اتخذت تدابير أمنية مشددة لحماية رئيس جورجيا وغيره من الأشخاص المتمتعين بالحماية.
    18. Son Excellence M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie UN 18 - فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا
    On en prendra notamment pour indice les attentats terroristes perpétrés contre le Président géorgien en 1995 et 1998. UN ويتضح ذلك بجلاء من الأعمال الإرهابية التي استهدفت رئيس جورجيا في عامي 1995 و 1998.
    Il ajoute que le Président géorgien a félicité publiquement les services spéciaux responsables de son enlèvement d'avoir réussi une splendide opération. UN وهو يذكر في هذا الصدد أن رئيس جورجيا قد أشاد علنا باﻷجهزة الخاصة التي نفذت عملية الاختطاف، بقوله إنها نفذت عملية رائعة.
    le Président géorgien et 22 militaires de haut rang ainsi que des responsables civils ont répondu aux questions de la commission et, pendant 5 heures environ, c'est le Président géorgien lui-même qui a été interrogé. UN ورد رئيس جورجيا و 22 من كبار المسؤولين العسكريين والمدنيين على أسئلة طرحتها اللجنة، ورد رئيس جورجيا نفسه على أسئلتها لمدة تبلغ نحو 5 ساعات.
    Le 29 mars, la MONUG a facilité la visite à Soukhoumi de M. Irakli Alasania, conseiller du Président géorgien pour le règlement du conflit et représentant pour le processus de négociation entre la Géorgie et l'Abkhazie, qui a eu des échanges directs avec des responsables abkhazes, dont le Président de facto, M. Sergey Bagapsh. UN 4 - وفي 29 آذار/مارس، قامت البعثة بتيسير زيارة إيراكلي الازانيا، مستشار رئيس جورجيا بشأن مسائل تسوية الصراع والممثل في عملية التفاوض بين جورجيا وأبخازيا، لإجراء مباحثات مباشرة مع المسؤولين الأبخاز، بمن فيهم الرئيس، بحكم الأمر الواقع، سيرغي باغباش.
    Allocution de Son Excellence M. Mikheil Saakashvili, Président de la République de Géorgie UN كلمة فخامة السيد ميخيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا
    En particulier, un décret présidentiel de 2009 définit des règles unifiées concernant l'identification des victimes de telles violences, et confère cette responsabilité à un Groupe d'identification des victimes rattaché au Conseil interinstitutions pour la prévention de la violence dans la famille. UN وعلى وجه الخصوص، نص مرسوم رئيس جورجيا لعام 2009 على قواعد موحدة لتمييز ضحايا العنف المنزلي، وخوَّل حق تحديد ضحية للعنف الأسري لفريق تحديد الضحايا الذي يعمل في إطار مجلس التنسيق الدائم المشترك بين الوكالات المعني بمنع العنف المنزلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more