"رئيس فرع شؤون" - Translation from Arabic to French

    • Chef du Service des affaires relatives
        
    • Chef du Service de
        
    • le Chef du Service des
        
    Sergei Cherniavsky, Chef du Service des affaires relatives au désarmement et à la paix, Département de l'Assemblée générale UN سيرغي شيرنيافسكي، رئيس فرع شؤون نزع السلاح والسلام، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Arrivé directement de New York, il a mené une carrière prestigieuse au service des affaires étrangères de la Finlande, et avant de nous rejoindre il a occupé le poste de Chef du Service des affaires relatives au désarmement et à la paix, au sein du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des Conférences, au Secrétariat de l'ONU. UN وقد جاء مباشرة من نيويورك، من مشوار متميز في السلك الدبلوماسي الفنلندي، وكان في الآونة الأخيرة قبل الالتحاق بنا هنا رئيس فرع شؤون نزع السلاح والسلام في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في أمانة الأمم المتحدة.
    Le Chef du Service des affaires relatives au désarmement et à la paix du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, M. Timur Alasaniya, a assuré les fonctions de secrétaire du Comité préparatoire. UN 2 -واضطلع رئيس فرع شؤون نزع السلاح والسلام في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تيمور ألاسانيا، بمهام أمين اللجنة التحضيرية.
    À la même séance, le Chef du Service de la gouvernance et de la gestion socioéconomiques du Département des affaires économiques et sociales a formulé des observations finales. UN 12 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع شؤون الحكم والإدارة في الميدان الاجتماعي - الاقتصادي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بملاحظات ختامية.
    3. Le Chef du Service de la liaison avec le Conseil d'administration du FNUAP a informé le Conseil qu'il y aurait dans l'après-midi du lundi 8 juin 1998 un événement exceptionnel avec une table ronde sur la santé et les droits en matière de reproduction. UN ٣ - وأبلغ رئيس فرع شؤون المجلس التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المجلس بتنظيم مناسبة خاصة، بعد ظهر يوم الاثنين ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، تشمل قيام فريق بمناقشة الصحة اﻹنجابية والحقوق اﻹنجابية.
    le Chef du Service des affaires concernant le désarmement et la paix, au Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, a exercé les fonctions de secrétaire du Comité préparatoire. UN 3 - وتولى رئيس فرع شؤون نزع السلاح والسلام بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مهام أمين اللجنة التحضيرية.
    Le Chef du Service des affaires relatives au désarmement et à la paix du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences du Secrétariat de l'ONU a assuré les fonctions de secrétaire du Comité préparatoire durant les quatre sessions. UN 6 - وعمل رئيس فرع شؤون نزع السلاح والسلام في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة أميناً للجنة التحضيرية في دوراتها الأربع جميعها.
    À la même séance également, le Chef du Service des affaires relatives au désarmement et à la paix du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences du Secrétariat de l'ONU a lu un message du Secrétaire général (voir appendice I). UN 12 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلا رئيس فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمانة العامة للأمم المتحدة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الأول).
    3. Le Chef du Service de la liaison avec le Conseil d'administration du FNUAP a informé le Conseil qu'il y aurait dans l'après-midi du lundi 8 juin 1998 un événement exceptionnel avec une table ronde sur la santé et les droits en matière de reproduction. UN ٣ - وأبلغ رئيس فرع شؤون المجلس التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المجلس بتنظيم مناسبة خاصة، بعد ظهر يوم الاثنين ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، تشمل قيام فريق بمناقشة الصحة اﻹنجابية والحقوق اﻹنجابية.
    À la 3e séance, le 10 février, le Chef du Service de la gouvernance et de la gestion socioéconomiques du Département des affaires économiques et sociales a donné un aperçu des activités du Service. UN 5 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 10 شباط/فبراير، قدم رئيس فرع شؤون الحكم والإدارة في الميدان الاجتماعي - الاقتصادي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، نظرة عامة عن أعمال الفرع.
    f) Rapport mondial sur le secteur public, par M. John-Mary Kauzya, Chef du Service de la gouvernance et de l'administration publique, Division de l'administration publique et de la gestion du développement; UN (و) التقرير العالمي عن القطاع العام، إعداد السيد جون ماري كوازيا، رئيس فرع شؤون الحكم والإدارة العامة في شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية؛
    économique et social le Chef du Service des affaires du Conseil économique et social (Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences) coordonne le travail du Conseil et assume la responsabilité directe de la gestion des séances plénières et des réunions des organes subsidiaires du Conseil. UN يقوم رئيس فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بتنسيق أعمال المجلس، ويضطلع بالمسؤولية المباشرة عن إدارة الجلسات العامة واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    le Chef du Service des affaires du Conseil économique et social (Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences) coordonne le travail du Conseil et assume la responsabilité directe de la tenue des séances plénières et des réunions des organes subsidiaires du Conseil. UN يقوم رئيس فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بتنسيق أعمال المجلس، ويضطلع بالمسؤولية المباشرة عن خدمة الجلسات العامة واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more