Le Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants fait un exposé sur les travaux du Comité. | UN | وقدم رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري عرضا عن أعمال اللجنة العلمية. |
Le Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants fait une déclaration. | UN | أدلى رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري ببيان. |
Le représentant du Japon, Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, présente un projet de résolution au titre de ce point. | UN | عرض ممثل اليابان بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، مشروع قرار مقدم في إطار هذا البند. |
J'ai l'honneur, en tant que Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, et en consultation avec les membres du bureau de celui-ci, de vous informer des récents travaux du Comité. | UN | يشرفني بصفتي رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، وبالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة، أن أبلغكم بأنشطة اللجنة في الآونة الأخيرة. |
Le Président du Comité scientifique des Nations Unies | UN | غينتنر رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية |
Lettre datée du 18 mai 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants | UN | رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري |
Lettre datée du 10 juillet 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants | UN | رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري * A/64/150. |
Lettre datée du 10 juillet 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des rayonnements ionisants | UN | رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري |
Lettre datée du 10 juillet 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des rayonnements ionisants | UN | رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري |
Le Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants présente le rapport ainsi que le projet de résolution figurant dans le document A/C.4/56/L.5. | UN | عرض رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري التقرير فضلا عن مشروع القرار المتعلق بالبند الوارد في الوثيقة A/C.4/56/L.5. |
Le représentant du Brésil, en sa qualité de Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, présente le rapport ainsi qu'un projet de resolution sur la question figurant dans le document A/C.4/57/L.7. | UN | قدم ممثل البرازيل بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري التقرير ومشروع القرار المتعلق بالبند الوارد في الوثيقة A/C.4/57/L.7. |
M. Gentner (Président du Comité scientifique des Nations Unies sur les effets des rayonnements ionisants) dit que l'appui institutionnel est solide en ce qui concerne l'examen et l'apport de données. | UN | 9 - السيد جنتنر (رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري): قال إن الدعم المؤسسي قوي على مستوى الاستعراض وإدراج البيانات. |
Le représentant du Japon, en sa qualité de Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.4/60/L.8 (à paraître). | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري وعرض مشروع القرار A/C.4/60/L.8.(سيصدر في وقت لاحق) |
4. À la 6e séance, le 13 octobre, le représentant du Brésil, en sa qualité de Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, a fait une déclaration et a présenté le rapport du Comité1 (voir A/C.4/58/SR.6). | UN | 4 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثل البرازيل، بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري ببيان وعرض تقرير اللجنة(1) (انظر A/C.4/58/SR.6). |
À la 10e séance, le 11 octobre, le représentant du Brésil, en sa qualité de Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, a fait une déclaration et a présenté le rapport du Comité1 (voir A/C.4/57/SR.10). | UN | 4 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثل البرازيل، بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري ببيان وعرض تقرير اللجنة(1) (انظر A/C.4/57/SR.10). |
À la 19e séance, le 28 octobre, le représentant du Japon a fait une déclaration en sa qualité de Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants (voir A/C.4/60/SR.19). | UN | 4 - وفي الجلسة التاسعة عشرة، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيان ممثل اليابان، بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري (انظر A/C.4/60/SR.19). |
À la 10e séance, le 14 octobre, le représentant du Japon, en sa qualité de Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, a prononcé une déclaration et a présenté le rapport du Comité (voir A/C.4/59/SR.10). | UN | 4 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثل اليابان، بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري ببيان وعرض تقرير اللجنة(1) (انظر A/C.4/59/SR.10). |
1. M. Yamamoto (Japon), Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, introduit le projet de résolution conformément auquel l'Assemblée générale réaffirme le mandat du Comité et lui demande de poursuivre ses travaux. | UN | 1 - السيد ياماموتو (اليابان): تكلم بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، فعرض مشروع قرار تقر فيه الجمعية العامة ولاية اللجنة وتشجع أنشطتها. |
À la 10e séance, le 10 octobre, le Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants a fait une déclaration et a présenté le rapport du Comité1 (voir A/C.4/55/SR.10). | UN | 4 - وفي الجلسة 10 المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري ببيان وقدم تقرير اللجنة(1) (انظر A/C.4/55/SR.10). |