"رئيس مجلس الأمن بالبيان" - Translation from Arabic to French

    • Président du Conseil a fait la déclaration
        
    • le Président a fait la déclaration
        
    • son président a fait en son
        
    Le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom de celuici: UN وقد أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom de celuici: UN وقد أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné la question intitulée < < La situation au Moyen-Orient > > , à sa 5867e séance tenue le 15 avril 2008, le Président du Conseil a fait la déclaration suivante en son nom : UN في الجلسة 5867 التي عقدها مجلس الأمن في 15 نيسان/أبريل 2008 في سياق نظره في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4019e séance du Conseil de sécurité, tenue le 29 juin 1999, au sujet de la question intitulée < < La si-tuation au Timor > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة 4019 لمجلس الأمن، المعقودة في 29 حزيران/يونيه 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4028e séance du Conseil de sécurité, tenue le 30 juillet 1999, au sujet de la question intitulée < < La situation au Moyen-Orient > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة 4028 لمجلس الأمن، المعقودة في 30 تموز/يوليه 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    Le Conseil de sécurité, ayant examiné à sa 6946e séance, tenue le 15 avril 2013, la question intitulée < < Paix et sécurité en Afrique > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 6946 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2013، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " السلام والأمن في أفريقيا " ، أدلـى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4318e séance du Conseil de sécurité, tenue le 3 mai 2001, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > , le Président du Conseil a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في الجلسة 4318 لمجلس الأمن، المعقودة في 3 أيار/مايو 2001، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4322e séance du Conseil de sécurité, tenue le 30 mai 2001, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation au Moyen-Orient > > , le Président du Conseil a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن 4322 المعقودة في 30 أيار/مايو 2001، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 5831e séance du Conseil de sécurité, tenue le 6 février 2008, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < Paix et sécurité en Afrique > > , le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة 5831 التي عقدها مجلس الأمن في 6 شباط/فبراير 2008 فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " السلام والأمن في أفريقيا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné la question intitulée < < La situation à Chypre > > , à sa 5869e séance tenue le 17 avril 2008, le Président du Conseil a fait la déclaration suivante en son nom : UN في الجلسة 5869 التي عقدها مجلس الأمن في 17 نيسان/أبريل 2008 في سياق نظره في البند المعنون " الحالة في قبرص " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 6494e séance du Conseil de sécurité, tenue le 10 mars 2011, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en Somalie > > , le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن 6494، المعقودة في 10 آذار/مارس 2011، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 5003e séance du Conseil de sécurité, tenue le 14 juillet 2004, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en Somalie > > , le Président du Conseil a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن رقم 5003 التي عقدها المجلس في 14 تموز/يوليه 2004، وفيما يتصل بالبند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    À la 5021e séance du Conseil de sécurité, tenue le 15 août 2004, à l'occasion de l'examen de la question intitulée < < La situation au Burundi > > , le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة 5021 لمجلس الأمن المعقودة يوم 15 آب/أغسطس 2004، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4915e séance du Conseil de sécurité, tenue le 25 février 2004, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en Somalie > > , le Président du Conseil a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في الجلسة 4915 لمجلس الأمن المعقودة في 25 شباط/فبراير 2004 بشأن النظر في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 5072e séance du Conseil de sécurité tenue le 6 novembre 2004, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en Côte d'Ivoire > > , le Président du Conseil a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في الجلسة 5072 لمجلس الأمن، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بمناسبة نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4930e séance du Conseil de sécurité, tenue le 24 mars 2004, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation entre l'Iraq et le Koweït > > , le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة 4930 لمجلس الأمن المعقودة في 24 آذار/مارس 2004، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 5133e séance du Conseil de sécurité, tenue le 2 mars 2005, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > , le Président du Conseil a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في الجلسة 5133 التي عقدها مجلس الأمن في 2 آذار/مارس 2005، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 5157e séance du Conseil de sécurité, tenue le 31 mars 2005, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en Guinée-Bissau > > , le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة 5157 لمجلس الأمن، المعقودة في 31 آذار/مارس 2005، وفي إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في غينيا - بيساو " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4048e séance du Conseil de sécurité, tenue le 24 septembre 1999, au sujet de la question intitulée < < Armes légères > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن 4048 المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الأسلحة الصغيرة " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4065e séance du Conseil de sécurité, tenue le 12 novembre 1999, au sujet de la question intitulée < < La situation en Géorgie > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة 4065 لمجلس الأمن المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more