"رئيس مجلس وزراء البوسنة" - Translation from Arabic to French

    • Président du Conseil des Ministres de la
        
    • le Président du Conseil des ministres de
        
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    Le Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, Nikola Špirić, a fait une déclaration. UN وأدلى أيضا نيكولا شبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، ببيان في الجلسة.
    Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Nikola Špirić, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    Allocution de M. Adnan Terzić, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine UN خطاب يلقيه السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, Adnan Terzic, qui participait également à la séance, a pris la parole devant le Conseil. UN وحضر الاجتماع أيضا رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، عدنان تيرزيتش، وألقى كلمة أمام المجلس.
    M. Adnan Terzić, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté à la tribune. UN اصطُحب السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، إلى المنصة.
    M. Adnan Terzić, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté de la tribune. UN اصطُحب دولة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Nikola Špirić, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به دولة السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    S.E. M. Nikola Špirić, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, fait une déclaration. UN وأدلى معالي السيد نيكولا سيبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك ببيان.
    Allocution de Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine UN كلمة يلقيها دولة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    Allocution de Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine UN كلمة يلقيها دولة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    Le Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, Adnan Terzić, assistait également à la séance. UN وحضر الجلسة أيضا رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، عدنان ترزييتش.
    Le Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, Nikola Špirić, a fait une déclaration au Conseil, qui a également entendu une déclaration de la présidence de l'Union européenne et de la Serbie. UN وأدلى نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، ببيان أمام المجلس، الذي استمع أيضا إلى بياني رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا.
    Le Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, Nikola Spiric, a fait une déclaration devant le Conseil qui a également entendu une déclaration de la présidence de l'Union européenne et de la Serbie. UN وأدلى السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، ببيان أمام المجلس الذي استمع أيضاً إلى رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا.
    Le Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, Nikola Špirić, a fait une déclaration devant le Conseil, qui a également entendu des déclarations de la présidence de l'Union européenne et de la Serbie. UN وأدلى رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، نيقولا سبيريتش، بـبـيان للمجلس، الذي استمع أيضا لمداخلات من رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا.
    Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    C'est pourquoi, à notre sens, les positions exposées par Adnan Terzić, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, dans sa déclaration sont dénuées de tout fondement et ne traduisent pas nos intérêts communs ni les efforts que nous faisons pour atteindre nos objectifs communs et établir des relations étendues et amicales entre nos deux pays. UN ولذلك نعتبر أن المواقف الواردة في بيان عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، لا أساس لها من الصحة، وأنها لا تعكس مصالحنا المشتركة ولا جهودنا المبذولة من أجل تحقيق أهدافنا المشتركة وتطوير علاقات جوار تتسم بالشمول والصداقة.
    Des déclarations ont été faites par le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, et les représentants de la présidence de l'Union européenne et de la Serbie. UN وأدلى ببيان كل من رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more