"رئيس منظمة" - Translation from Arabic to French

    • Président de l'Organisation
        
    • le Président de l'
        
    • du Président de l
        
    • chef de l'Organisation
        
    • Président en exercice de l
        
    • de Président de
        
    Ce sont Gazi Mohamad Hashin, Président du Conseil des affaires islamiques, et le Moulvi Mamod Dawot Yusuf, Président de l'Organisation des Ulémas islamiques. UN وهما غازي محمد هاشين، رئيس مجلس الشؤون اﻹسلامية، والملا محمود داوود يوسف، رئيس منظمة العلماء المسلمين.
    Le Secrétaire général, en étroite coopération avec le Président de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), a continué d'exercer ses bons offices avec les parties concernées. UN وواصل الأمين العام، بالتعاون الوثيق مع رئيس منظمة الوحدة الأفريقية، ممارسة مساعيه الحميدة مع الأطراف المعنية.
    Le représentant du Burkina Faso donne lecture d’un message du Président de l’Organisation de la Conférence islamique. UN تلا ممثل بوركينا فاصو رسالة من رئيس منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Le représentant du Togo donne lecture d'un message du Président de l'Organisation de l'unité africaine. UN وتلا ممثل توغو رسالة من رئيس منظمة الوحدة الأفريقية.
    chef de l'Organisation de la Conférence islamique, Département des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères, Amman. UN رئيس منظمة المؤتمر الإسلامي. إدارة المنظمات الدولية، بوزارة الخارجية، عمان.
    Exposé présenté par le Président en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN إحاطة قدمها رئيس منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Le représentant de l’Algérie donne lecture d’un message du Président de l’Organisation de l’unité africaine. UN تلا ممثل الجزائر رسالة من رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Le représentant du Mali donne lecture d'un message du Président de l'Organisation de la Conférence islamique. UN وتلا رئيس مالي رسالة من رئيس منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Le représentant de la Zambie donne lecture d'un message du Président de l'Organisation de l'unité africaine. UN وتلا ممثل زامبيا رسالة من رئيس منظمة الوحدة الأفريقية.
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, en sa qualité de Président de l'Organisation de la Conférence islamique à Genève UN مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بصفته رئيس منظمة المؤتمر الإسلامي في جنيف،
    M. Pierre Samba Président de l'Organisation non gouvernementale pour les droits de l'homme Grande Vision en République démocratique du Congo UN السيد بيير سامبا رئيس منظمة الرؤية الكبرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية وهي منظمة غير حكومية لحقوق اﻹنسان
    Le représentant du Qatar donne lecture d’un message du Président de l’Organisation de la Conférence islamique. UN تلا ممثل قطر رسالة من رئيس منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Le représentant du Burkina Faso donne lecture d’un message du Président de l’Organisation de l’unité africaine. UN تلا ممثل بوركينا فاصو رسالة من رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Déclaration du Président de l'Organisation de l'unité africaine UN البيان الذي ألقاه رئيس منظمة الوحدة الافريقية
    Le Président de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) a déjà fait connaître avec éloquence la position qu'adopte l'Afrique sur la réforme du Conseil de sécurité. UN لقد أوضح رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية، من قبل وبشكل بليغ، الموقف الأفريقي إزاء إصلاح مجلس الأمن.
    Les termes de la position commune africaine viennent d'être communiqués par le Président de l'OUA au cours des présentes assises. UN وقد قام رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية مؤخرا بإبلاغ هذا المحفل، مضمون الموقف اﻷفريقي المشترك.
    Le Cabinet israélien a tenu hier une réunion spéciale au cours de laquelle le Premier Ministre Yitzhak Rabin a informé le Cabinet de l'enlèvement du caporal Waxman et des contacts pris par le Premier Ministre avec le Président de l'OLP à ce sujet. UN وقد عقد مجلس الوزراء اﻹسرائيلي جلسة استثنائية يوم أمس، أحاط فيها رئيس الوزراء إسحاق رابين المجلس علما باختطاف العريف واكسمان وباتصالات رئيس الوزراء مع رئيس منظمة التحرير الفلسطينية بشأن هذا الموضوع.
    Il est douteux que cette initiative puisse améliorer la vie quotidienne de la population palestinienne sous l'Administration du Président de l'OLP, Yasser Arafat. UN ومن المشكوك فيه أن تؤدي تلك المبادرة إلى تحسين الحياة اليومية للسكان الفلسطينيين الموجودين تحت إدارة رئيس منظمة التحرير الفلسطينية ياسر عرفات.
    La poignée de main entre le chef de l'Organisation de libération de la Palestine, M. Arafat, et le Premier Ministre israélien, M. Rabin, devant le Congrès américain symbolise un jalon majeur dans l'histoire du Moyen-Orient. UN فــإن المصافحـــة بيــن رئيس منظمة التحرير الفلسطينية، السيد عرفات وبين رئيس الوزراء الاسرائيلي، السيد رابين، في كابيتول هيـــل، هي رمز لمعلم كبير في تاريخ الشرق اﻷوســـط.
    Réunion avec le Président en exercice de l'OSCE UN الجلسة المعقودة مع رئيس منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    de l'homme par le Représentant permanent de la République islamique d'Iran auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, en sa qualité de Président de UN إيران الإسلامية لدى مكتب الأمم المتحدة في جـنيف، بصفته رئيس منظمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more