M. Jozsef Sarai, chef du Groupe des relations internationales, Autorité de la concurrence (Hongrie) | UN | السيد يوسيف ساراي، رئيس وحدة العلاقات الدولية، سلطة المنافسة الهنغارية، هنغاريا |
Gunn-Britt Retter chef du Groupe Arctique et environnement du Conseil sâme | UN | رئيس وحدة القطب الشمالي والشؤون البيئية في مجلس الصاميين |
Suprapdiono Giri chef du Groupe de coopération internationale de la Commission indonésienne d'éradication de la corruption | UN | رئيس وحدة التعاون الدولي بلجنة استئصال الفساد الإندونيسية |
Le Président du Corps commun d’inspection répond aux questions posées. | UN | ورد رئيس وحدة التفتيش المشتركة على اﻷسئلة المطروحة. |
M. Richard Lennane, Chef de l'Unité d'appui à l'application, a fait fonction de secrétaire du Comité. | UN | وتولى السيد ريتشارد لينان، رئيس وحدة دعم التنفيذ، مهمة أمين اللجنة التحضيرية. |
chef du Groupe de la production Web. Il relève directement de la direction du Département de la communication et de l'information. UIT | UN | رئيس وحدة إنشاء المواقع الشبكية بمنظمة العمل الدولية، وهو تابع لشعبة الإعلام العام ووسائل الإعلام |
Le chef du Groupe des relations avec le public relève directement du Chef du Cabinet. ONUDC | UN | رئيس وحدة الدعوة العامة، وهو تابع لرئيس الديوان |
chef du Groupe de gestion des produits d'information du public et du site Web. Il relève directement du Directeur du cabinet et des relations extérieures. | UN | رئيس وحدة منتجات الإعلام وإدارة الموقع الشبكي، وهو تابع لمدير الديوان والعلاقات الخارجية |
Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire chargé de la réception et de l'inspection du matériel (chef du Groupe de la réception et de l'inspection du matériel - Section des services généraux) | UN | إعادة التكليف بوظيفة موظف إدارة الممتلكات بمهمة رئيس وحدة الاستلام والفحص بقسم الخدمات العامة |
Réaffectation de 1 poste de la Section de la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU qui sera occupé par le chef du Groupe de la gestion des installations | UN | إعادة التكليف بوظيفة رئيس وحدة إدارة المرافق من قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات |
B. chef du Groupe de l'appui administratif et de l'appui aux missions (Bureau de la coordination des affaires humanitaires) | UN | رئيس وحدة الإدارة والدعم الميداني بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
En tant que chef du Groupe de la radio, le titulaire du poste aurait pour mission d'étendre la couverture radio aux 10 départements. | UN | وسيتولى شاغل الوظيفة، باعتباره رئيس وحدة الإذاعة، مسؤولية توسيع نطاق التغطية الإذاعية لتشمل المقاطعات العشر كافة. |
chef du Groupe de l'appui administratif et de l'appui aux missions, Bureau de la coordination des affaires humanitaires, Genève | UN | رئيس وحدة الدعم الإداري والميداني، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، جنيف |
Spécialiste des droits de l'homme, chef du Groupe de la justice transitionnelle | UN | موظف لشؤون حقوق الإنسان، رئيس وحدة العدالة الانتقالية |
chef du Groupe de la continuité des opérations, spécialiste de la continuité des opérations, chauffeur, coursier | UN | رئيس وحدة استمرارية تصريف الأعمال، أخصائي لاستمرارية تصريف الأعمال، سائق، ساعي |
chef du Groupe de la continuité des opérations, spécialiste de la continuité des opérations, chauffeur, coursier | UN | رئيس وحدة استمرارية تصريف الأعمال، أخصائي استمرارية تصريف الأعمال، سائقون، ساع |
Le Président du Corps commun d’inspection répond aux questions posées au cours du débat général. | UN | ورد رئيس وحدة التفتيش المشتركة على اﻷسئلة التي أثيرت أثناء المناقشة العامة. |
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie demande que la déclaration du Président du Corps commun d’inspection soit distribuée. | UN | وطلب ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة تعميم بيان رئيس وحدة التفتيش المشتركة. |
Le Secrétaire général de l'ONU a désigné M. Bantan Nugroho, Chef de l'Unité d'appui à l'application de la Convention, comme Secrétaire général de la Conférence. | UN | وعَيّن الأمينُ العام للأمم المتحدة السيدَ بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عامّاً للمؤتمر. |
M. Basi Papadopoulos, chef du Service chargé de la corne de l'Afrique, Commission européenne | UN | السيد باسي بابادوبولوس: رئيس وحدة القرن اﻷفريقي، باللجنة اﻷوروبية |
Réaffectation d'un poste de chef de groupe du Centre mixte des opérations logistiques au Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements | UN | إعادة انتداب رئيس وحدة مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من المركز المشترك للعمليات اللوجستية |
Celles-ci occupaient 6,8 % des postes élevés, du niveau de chef de service à celui de ministre. | UN | واحتلت المرأة 6.8 في المائة من الوظائف العليا من مستوى رئيس وحدة إلى مستوى وزير. |
Par. 24.44 1 P-5 pour le chef de l'équipe des requêtes | UN | وظيفة واحدة برتبة ف-5 ليشغلها رئيس وحدة الالتماسات |
Vous êtes à la tête de l'unité de gang de la police de DC, est-ce exact'? | Open Subtitles | لذلك، أنت رئيس وحدة شرطة العاصمة هل هذا صحيح؟ |