"رائحتنا" - Translation from Arabic to French

    • odeur
        
    • sent
        
    • sentir
        
    • pue
        
    • odeurs
        
    • flairés
        
    Nous avons besoin de quelque chose pour détourner les chiens de notre odeur. Open Subtitles ما نحتاج إليه هُو شيء يُبعد الكلاب عن رائحتنا.
    Et se couvrir de leurs entrailles. Ça masquera notre odeur, ils penseront qu'on est comme eux. Open Subtitles فهذا سيغطّي رائحتنا ويجعلهم يحسبوننا منهم.
    J'ai pensé que le marécage masquerait notre odeur, mais leurs chiens nous poursuivent encore. Open Subtitles ظننت أن المستنقع سيخفي رائحتنا لكن هذه الكلاب لا تزال في إثرنا
    Les gars, en groupe, on ne sent pas très bon. Open Subtitles يا إلهي، ونحن مجتمعون رائحتنا لا تكون جيدة
    - On sent le poisson. - On ferait mieux de déguerpir. Open Subtitles ـ إن رائحتنا مشبعة برائحة السمك ـ أعتقد أن علينا أن نغادر فورا
    Vous devez sentir comme des trolls ou ils vont vous sentir et déguerpir. Open Subtitles لديك الآن رائحة مثل القزم, لأنهم يعرفون رائحتنا و التنتن الخاص بهم.
    Quel dommage que nous ne nous rappelions pas notre odeur quand nous étions bébés. Open Subtitles من المؤسف أننا لا نستطيع أن نتذكر كيف كانت رائحتنا عندما كنّا أطفالًا
    On continue à avancer, pour empêcher ces chasseurs de suivre notre odeur. Open Subtitles سوف نستمر بالتحرك , وابقي على هولاء الصائدون الكريهين من ان يتتبعوا رائحتنا
    Voyez comment ses sabots pivotent un peu comme il l'a senti notre odeur. Open Subtitles اترى كيف انحرف ظلفه قليلا عندما اشتم رائحتنا
    Les femmes aiment notre odeur. Open Subtitles أوكي , لطالما كنت اعتقد بأن النساء يحببن رائحتنا
    Donne-moi cinq minutes et ils empesteront notre odeur. Open Subtitles أمهليني خمسة دقائق ، وسيفوح منها رائحتنا
    Ils n'attaqueront pas avant d'être assez. Mais ils connaissent notre odeur, ils arrivent. Open Subtitles لن يهاجموا حتى يوجد ما يكفي منهم لكنهم يعرفون رائحتنا الآن، إنهم قادمون
    Ça masquera notre odeur. Ça leur fera croire qu'on est comme eux. Open Subtitles "هذا سيغطّي على رائحتنا ويجعلهم يعتقدونا منهم"
    Notre odeur va rester imprégnée. Open Subtitles رائحتنا ستكون بكل مكان
    Il faut masquer notre odeur. Open Subtitles يجب أن نبعدهم عن رائحتنا
    Ça sent le lubrifiant de l'âme. Open Subtitles هذه ليس رائحتنا أعضاءنا يا رجل، هذا دواء روحنا.
    On sent tous le poisson, Spitter. Open Subtitles كلنا لازالت رائحتنا كـ السمكِ ,سبيتر.
    Même si on sent comme les restes d'un poissonnier, c'est pas fini ! Open Subtitles قَد تكون رائحتنا كـ المادةِ التي وجِدُتموها في أسفل برميل سمك السلورِ، لكن هذهـ لَيست النهاية!
    Ils ne peuvent pas nous sentir si nous sommes à l'intérieur. Open Subtitles - لا يمكنهم شم رائحتنا إذا كنا بالداخل -
    Peut-être qu'on pue. Peut-être qu'on a un pénis. Open Subtitles وربما تكون رائحتنا نتنه وربما لدينا قضيب
    Mais même s'il me porte, ils pourront encore détecter nos odeurs. Open Subtitles حتى إذا حملني، سوف يستطيعوا إقتفاء رائحتنا.
    Comme si elle nous avait flairés ! Open Subtitles لقد رأيته إنه يبدو كما لو كان يشم رائحتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more